"أذنين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • orelhas
        
    • ouvidos
        
    Ninguém quer foder o Obama, mano. Ele tem orelhas de elefante. Não é essa parte do elefante que se quer. Open Subtitles لا أحد يريد مضاجعة أوباما, لديه أذنين مثل أذن الفيل , وهذا ليس العضو الذي تريده في الفيل
    Se encontrarem 2 orelhas mais bonitas vou-me já embora! Open Subtitles لو جدت أذنين أجمل من هذه فسأدعك الان
    Fazes duas orelhas de coelho, o coelho vai por trás da árvore... entra na toca Open Subtitles تصنعين أذنين أرنب الأرنب يدور حول الشجرة و يدخل الجحر
    Qualquer puto com ouvidos e um portátil consegue fazer isso. Open Subtitles أيّ طفل لديه أذنين وجهاز لابتوب يمكنه فعل هذا.
    Tem ouvidos que ouvem antes de nós todos, como a luz antes de um trovão. Open Subtitles لديه أذنين ويسمع أفضل منّا مثل البرق قبل الرعد ويرى أشياء لا يمكننا رؤيتها
    Mas suas orelhas são enormes, se isso ajuda. Open Subtitles ولكن لديك أذنين كبيرتين لو أن هذا يساعدك علي أيه حال
    Quer dizer... quer dizer, estou aqui tarde da noite, noite das bruxas, a ajudar um miúdo sem orelhas a ter orelhas, e o meu marido quer que eu aja como se isto não fosse uma coisa importante. Open Subtitles , أقصد , أنا هنا متأخرة في ليلة عيد القديسين أساعد طفل بلا أذنين و زوجي يريد أن يتصرف كأنه ليس بالأمر الهام
    Tenho orelhas flexíveis! Open Subtitles لديّ أذنين مرنتين لديّ أذنين مرنتين، لديّ أذنين مرنتين أترين؟
    Meu cordeiro é todo branco e com orelhas pretas. Open Subtitles حملي يجب أن يكون أبيض اللّون وذا أذنين سوداوين
    Ela é uma bulldog feia e pequena, com orelhas minúsculas e uma cara fofinha. Open Subtitles إنها كلبة بشعة و صغيرة لديها أذنين صغيرتين و وجه خجول
    Ela tem orelhas grandes que pareceriam estúpidas numa pessoa qualquer, mas nela, são perfeitas. Open Subtitles كانت لها أذنين كبيرتين التي ستعطي شكلا غبيا على أيّ شخص لكن عليها كانت جميلة
    Um filho da mãe, patife, estúpido com orelhas de abano! Open Subtitles خنفساء التي يرأسها ابن زنا ، رفرف ذو أذنين الوغد!
    Do género, mas sem as orelhas, sabes? Open Subtitles .... نوعاً ما , لكن من دون أذنين , اتعلم
    - Cor-de-rosa, com orelhas felpudas? Open Subtitles وردي، وصاحب أذنين كبيرتين وناعمتين.
    Foi por isso que Deus nos deu duas orelhas e só uma boca. Open Subtitles لهذا السبب منحنا الرب أذنين وفم واحد.
    Podes não ter pernas, mas tens ouvidos. Open Subtitles لربما لا تملك قدمين لكنك بالتأكيد تملك أذنين
    Um polícia branco com ouvidos fora da esquadra. Open Subtitles ضابط أبيض له أذنين خارج الدائرة
    Sou todo ouvidos. Open Subtitles هذه ليست أبواب سيّارة أجرة هذه أذنين
    É quem tem olhos nas mãos, ouvidos nos olhos e o nariz nas orelhas. Open Subtitles لديه عيونٌ على اليدين, و أذنين على العيون, وأنفٌ على الأذنين!
    Deus deu-te dois ouvidos e uma boca por algum motivo. Open Subtitles وهبك الله أذنين وفم واحد لحكمة.
    - Temos ouvidos, pessoal. Open Subtitles لدينا أذنين ,جميعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more