"أذن البحر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • haliote
        
    • abalone
        
    • conchas
        
    • haliotes
        
    Trouxe comigo uma concha de haliote. Esta concha é um material "biocompósito": TED أحضرت معي صدفة أذن البحر. صدفة أذن البحر هاته مركب أحيائي
    Regressando à concha de haliote, o haliote produz estas conchas com proteínas TED الآن، بالعودة إلى صدفة أذن البحر، أذن البحر يصنع صدفته بالتوفر على هذه البروتينات.
    O DNA estranho é de concha de abalone, não é? Open Subtitles وقد كان الحمض النووي الآخر من قواقع أذن البحر, صحيح؟
    Já usamos abalone para criar equipamentos melhores para soldados. Open Subtitles لقد استخدمنا أذن البحر لصنع تجهيزات هجومية أفضل للجنود.
    Um material muito especializado que o haliote fabrica. Milhares de milhões de haliotes, a toda a hora, todos os dias, durante todo o ano. TED مواد متخصصة جداً حيث أن أذن البحر تجمّع نفسها، ملايين من أذن البحر، طوال الوقت، يومياً، سنوياً.
    Porquê? Porque o modesto haliote é capaz de dispor os cristais de carbonato de cálcio em camadas, criando esta madrepérola bela e iridescente. TED ولماذا؟ لأن أذن البحر المتواضع قادر على وضع بلورات كربونات الكالسيوم في طبقات، صانعاً هذا اللؤلؤ الجميل القزحي الألوان.
    Assim, voltando a esta concha de haliote, além da sua estrutura "nanoscópica", outro aspecto fascinante é que quando um haliote macho e uma haliote fêmea passam a informação genética, dizem: "É assim que se constrói um material complexo. TED عدا كونها ذات بنية نانوية، أمر مذهل هو حين يجتمع ذكر وأنثى أذن البحر ينقلون المعلومات الجينية التي تقول، "هذه هي الطريقة لبناء مواد متقنة.
    materiais biológicos A concha do haliote -- se nós a quebrarmos, TED صدفة أذن البحر هنا -- وإذا كسرناها،
    O que mais destrói o revestimento de abalone? Open Subtitles ما الذي يفكك قوقعة أذن البحر أيضاً؟
    Espero que goste de abalone. Open Subtitles آمل أنك تحب "أذن البحر" يا سيدي.
    conchas de abalone. Open Subtitles قواقع أذن البحر.
    - SAL MARINHO CONCHA DE abalone Open Subtitles - ملح بحر قواقع أذن البحر
    Finalmente, inspirados por materiais biológicos extraordinários como a seda, a concha de abalone, o dente e outros, estamos a criar novos materiais à base de proteínas para enfrentar desafios energéticos e ecológicos. TED أخيرًا، بإلهام من المواد الحيوية البارزة مثل الحرير، وصدفة أذن البحر (كائن بحري)، والأسنان، وغيرها، إننا بصدد تصميم بروتينات جديدة مستمدة من العناصر للتعامل مع التحديات في الطاقة وفي القضايا البيئية.
    abalone? Open Subtitles أذن البحر ؟
    Por exemplo, podíamos desenvolver estruturas de telhados super eficazes com base nos lírios gigantes da Amazónia, edifícios inteiros inspirados em conchas de abalones, pontes super leves inspiradas em células de plantas. TED على سبيل المثال .. يمكننا ان نصنع سقف عالي الكفاءة استناداً الى زنابق الامازون العملاقة او مباني كاملة مستوحاة من قشرة أذن البحر او مباني قليلة الوزن مستوحاة من الخلايا النباتية
    (Risos) O que eu não vos disse é que os organismos começaram a construir conchas há 500 milhões de anos, mas demoraram cerca de 50 milhões de anos para serem bem sucedidos. Demoraram cerca de 50 milhões de anos a conseguirem perfeição TED إذن، ما لم أخبركم هو أنه أساسا قبل حوال 500 مليون سنة، بدأت الكائنات الحية في إنتاج المواد، لكن ذلك استغرقهم حوالي 50 مليون سنة ليبرعوا فيه. استغرقهم حوالي 50 مليون سنة لتعلم كيفية إتقان كيفية إنشاء صدفة أذن البحر.
    Milhões de haliotes produzem esta concha todos os anos. TED الآن، ملايين من "أذن البحر" سنوياً تصنع هذه الصدفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more