Vá ali e encontre-o. Eu espero enquanto cava. Esta é a viagem para onde o seu pai a mandou. | Open Subtitles | أذهبى الى هناك وأعثرى عليه سأنتظر , حتى تبدئى الحفر هذه هى المغامرة التى أرسلك والدك اليها |
Judith, Vá ficar com a Sra. Dudgeon... até que eu traga o marido dela. | Open Subtitles | أذهبى عند سيدة دانجون و أبقى معها حتى أعود بزوجها للمنزل. |
Vá para casa e pense sobre isto cuidadosamente? | Open Subtitles | والآن أذهبى للمنزل وفكرى فيما قلت لكِ , مفهوم ؟ |
Como pode chegar-se a uma solução usando a força? Vá para casa agora. | Open Subtitles | لا يمكن أستخدام القوة أذهبى يا أبنتى إذهبى |
Vá embora Mana, eu não posso lidar com você agora! | Open Subtitles | فقط أذهبى بعيدا مانا، أنا لا أَستطيعُ أن أتعاملْ معك الآن |
Vá para casa. Se os soldados vierem diga... que Richard foi embora. | Open Subtitles | أذهبى انتِ للمنزل لو جاء الجنود أخبريهم |
- Sr. Bennet! - Vá a senhora com as meninas. | Open Subtitles | ـ سيد بنيت ـ أذهبى أنت والبنات |
Vá para o quarto. Espere por mim lá. | Open Subtitles | أذهبى إلى الغرفة و أنتظرينى هناك. |
Vá. Já me fez perder tempo demais. | Open Subtitles | أذهبى ، فقد أضعتى ما يكفى من وقتى. |
Vá dormir, Judith. | Open Subtitles | أذهبى للسرير يا جوديث |
Vá para casa, Essie. | Open Subtitles | أذهبى للمنزل يا ايسى |
Você já tem oito anos. Vá sozinha! | Open Subtitles | عمرك ثمان سنوات أذهبى وحدك |
Vá descansar um pouco, Rosa. | Open Subtitles | أذهبى واستريحى لفترة يا روزا |
Vá dizer boa noite para Mãe. | Open Subtitles | أذهبى وقولى طابت ليلتك لأمك |
Vá prendê-los. | Open Subtitles | أنتِ هنا ، أذهبى وأقبضى عليهم |
Dê-ma cá. Vá. | Open Subtitles | أعطيها لى ، أذهبى هيا. |
Encontre o seu irmão. Vá! | Open Subtitles | أذهبى أبحثى عن أخيك |
Vá descansar. | Open Subtitles | أذهبى ونلٍ قسطا من الراحة.. |
Vá e mantenha-o ocupado. | Open Subtitles | أذهبى , وأشغليهم |
Vá tratar dos seus camaradas doentes. | Open Subtitles | أذهبى وأبحثي عن رفيق مريض. |