"أذهب إلى البيت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir para casa
        
    • Vai para casa
        
    • Vou para casa
        
    Si... Sim, senhor. Quero ir para casa ter com a minha mãe! Open Subtitles نعم يا سيدي أنا أريد أن أذهب إلى البيت إلى أمي
    Tenho saudades da família, Susan, e quero ir para casa. Open Subtitles اشتقت إلى عائلتي ، سوزان وأريد أن أذهب إلى البيت
    Disseram que já posso ir para casa. Open Subtitles قالوا بأنّني يمكن أن أذهب إلى البيت الآن.
    Vai para casa, passarinho. Vai! Open Subtitles إذهبإلىالبيت, أيها الطائر، أذهب إلى البيت.
    - Vai para casa. - Essa cá me fica! Open Subtitles أذهب إلى البيت سوف أتذكر هذا يا سبون
    Isto significa que não Vou para casa. Open Subtitles هذا يعني أنني لن أذهب إلى البيت هذه المرة أيضا.
    - Eu quero ir para casa. - Tu não podes ir para casa agora! - Come a tua comida! Open Subtitles اريد أن أذهب إلى البيت لا تستطيع الذهاب إلى البيت الآن
    Por isso, agora ele foi embora de vez e queria tirar esta coisa estúpida de mim para poder ir para casa e matar-me. Open Subtitles إذاً، رحلّ الآن بلا رجعة وأريد أن أنجب هذا الطفل الغبي كي أذهب إلى البيت وأنتحر
    - É melhor eu ir para casa. - Quer um charuto? Open Subtitles ـ يجب أن أذهب إلى البيت ـ هل ستشرب سيجار ؟
    E tenho de ir para casa, para tratar de umas coisas. Open Subtitles و يجب أن أذهب إلى البيت للإعتناء ببعض الأشياء.
    - Na verdade tenho de ir para casa. - Então não te vou ver esta noite? Open Subtitles ـ في الحقيقة يجب أن أذهب إلى البيت ـ إذن لن أراك الليلة؟
    Estava a pensar ir tomar o pequeno-almoço antes de ir para casa. Open Subtitles كنت افكر في تناول الفطور قبل أن أذهب إلى البيت
    Troco o uniforme antes de ir para casa... para que não note o cheiro... Open Subtitles قبل أن أذهب إلى البيت لكي لا تلاحظ الرائحة
    Tenho que ir para casa, tomar banho, talvez escrever o que quero dizer. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى البيت وأغتسل وأدوّن ما أريد أن أقول
    Tudo certo, Tenho de ir. Amo-te. Tenho de ir para casa. Open Subtitles حسناً،يجب ان أذهب أحبكم،يجب ان أذهب إلى البيت
    Não, já chega agora quero ir para casa. Open Subtitles ليس بعد الآن أريد أن أذهب إلى البيت الآن
    Posso ir para casa à noite. Posso olhar para a minha esposa... e os meus filhos nos olhos, e não me sentir como uma fraude total. Open Subtitles أذهب إلى البيت في الليل , أستطيع رؤية زوجتي, وأطفالي
    Acho melhor ir para casa agora. Open Subtitles أظن من الأفضل أن أذهب إلى البيت الآن.
    no entanto, se quiseres chorar, Vai para casa primeiro, não quero que chores aqui. Open Subtitles على أية حال إذا كنت تريد البكاء ، أذهب إلى البيت أولا لا تبك هنا
    Detective, Vai para casa, para a tua mulher. Open Subtitles أنا أعرف أيها المحقق , أذهب إلى البيت , إلى زوجتك
    - Pára com essa conversa. - E Vai para casa. Open Subtitles توقف عن السباب و أذهب إلى البيت ..
    Eu conto-te o porquê. Eu não Vou para casa até isto acabar. Open Subtitles "إليكم ما سأفعله، لن أذهب إلى البيت قبل أن ينتهي كل هذا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more