ir a carrosséis com o meu sobrinho e não ser um daqueles viciados em telemóveis irritantes com que os mimos gozam. | Open Subtitles | أن أذهب في جولات مع إبن شقيقتي و أن لا أكون من أصحاب الهواتف المزعجين الذين يسخر منهم المقلّد |
Tenho vontade e é melhor ir a qualquer lado. | Open Subtitles | أنا عندي لتبول، وأنا أفضل أذهب في مكان ما. |
Não posso ir a lado nenhum. | Open Subtitles | وهذا ليس صحيحا. لا أستطيع أن أذهب في أي مكان أو التحدث إلى أحد. |
Vai em círculo! | Open Subtitles | أذهب في دائرة ! |
Vai em círculo! | Open Subtitles | أذهب في دائرة ! |
Vai em círculo! | Open Subtitles | أذهب في دائرة |
Acho que não vou a lugar nenhum antes de conversarmos, pois não? | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنني لن أذهب في أي مكان حتى نفعل، أنا؟ |
Sim, é espantoso, mas cada vez que vou numa missão, ponho a Ellie em perigo, e não posso permitir isso. | Open Subtitles | نعم إنه رائع و لكن في كل مرة أذهب في مهمة أضع إيلي في خطر لا أستطيع فعل هذا |
Tenho que ir a algum lugar que fique algo. | Open Subtitles | أنا أود أن أذهب في مكان ما اين أن هناك بعض الناس تركوا. |
E agora tenho de ir a um encontro! Com uma pessoa real! | Open Subtitles | والآن يجب أن أذهب في موعد غرامي مع شخص حقيقي |
Só queria ir a um lugar onde não causasse problemas. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أذهب في مكان حيث كنت لا تسبب مشاكل. |
- Pike, quero ir a seguir. - Muito bem. | Open Subtitles | بايك)، أريد أن أذهب في المرة القادمة) - حسناً - |
Preciso de ir. A Fi está a pagar-me à hora. | Open Subtitles | يجب أن أذهب (في) تدفع أجري بالساعات |
Vai em círculo! | Open Subtitles | أذهب في دائرة |
Não vou a um piquenique há muito tempo. | Open Subtitles | إنني لم أذهب في رحلة خلوية منذ زمن بعيد. |
Não vou numa missão suicida com uma mortal. | Open Subtitles | لن أذهب في مهمة انتحارية مع بشرية |