"أرأى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • viu
        
    Algum de vós viu alguma coisa estranha quando saiu? Open Subtitles أرأى أحدكُم أي شيءً غريب عندما غادر ؟
    Alguém viu Daniels? Open Subtitles أرأى أحدكم الكولونيل, دانيالز؟
    Alguém viu o registo do novo paciente? Open Subtitles ‫أرأى أحدكم لوحة المرضى الجدد؟
    Não. Alguém viu um pacote, hoje? Não. Open Subtitles لا، أرأى أحدكم لفافة هنا اليوم؟
    - Algum de vocês viu a minha pulseira? Open Subtitles أرأى أحدكما سواري يا رفاق ؟ لا
    Alguém viu o jornal de hoje? Open Subtitles أرأى أحدكم جريدة اليوم؟
    Algum agente já viu o corpo? Open Subtitles أرأى أحد العملاء الجثة؟
    Alguém viu o Gus? Open Subtitles أرأى أحدكم غَس؟
    Alguém viu a minha carteira? Open Subtitles أرأى أحدكم محفظتي ؟
    Alguém viu? Open Subtitles أرأى أحدهم هذا الشيء ؟
    Alguém o viu? Open Subtitles أرأى أحدهم هذا ؟
    Alguém viu aquilo? - De onde veio aquilo? Open Subtitles أرأى أحدكم ذلك؟
    Alguém viu o meu isqueiro? Open Subtitles أرأى أحد ولاعتي؟
    Alguém viu? Open Subtitles أرأى أحدكم شيئاً؟
    Alguém viu o Will? Open Subtitles -مرحبًا، أرأى أيّ منكما (ويل)، يا رفيقاي؟
    Alguém viu o Sr. Agee? Open Subtitles ياسيد (أيجي)! أرأى أحدكم السيد (أيجي)؟
    Alguém viu a Mel Miller? Open Subtitles أرأى أحدكم (ميل ميلير)؟ مهلاً, مهلاً
    - Vá lá. Alguém viu a Cam? Open Subtitles -مرحباً، أرأى أحد منكما (كام)؟
    - Alguém viu o Homer hoje? - Ali em cima. Open Subtitles أرأى أحدكم (هومر) اليوم؟
    O que vais fazer? Ninguém viu a Adrianna? Open Subtitles أرأى أحد ما (أدريانا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more