"أرأيت كيف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vês como
        
    • Viste como
        
    • Viu como
        
    • Vê como
        
    Vês como as coisas boas podem acontecer... se fizeres um pouco de esforço? Open Subtitles أرأيت كيف يأتي الخير، إن قدمّت بعض المجهود؟
    Vês como foi fácil, boneca? Open Subtitles أصبحنا الاّن غير غرباء, أرأيت كيف يمكن أن الموضوع فى غاية البساطة, يا جميلة
    Não faz mal, pode seguir. Viste como tratei do assunto, Marge? Open Subtitles لا بأس، تابع طريقك، أرأيت كيف تعاملت مع الموقف؟
    Patrick, Viste como aquela bola me bateu na cara? Open Subtitles باتريك، أرأيت كيف أصابتني الصخرة في وجهي؟
    Viu como tudo funciona quando fazemos tudo do meu modo? Open Subtitles أرأيت كيف أن كل شيء يسير على ما يرام عندما نعمل بطريقتي
    Vês como podemos ser porreiros quando decides entrar no jogo? Open Subtitles أرأيت كيف تكون الأمور سلسةً حين تتصرف بلطف؟
    Vês como é bom quando falas sensatamente? Open Subtitles أرأيت كيف يبدو الأمر حينما تتحدث بعقلانية ؟
    Vês como eles são? Open Subtitles أرأيت كيف طباعهما؟
    Vês como se faz? Open Subtitles أرأيت كيف يعمل المثقاب ؟
    Vês como ele esta a mover a cabeça? Open Subtitles أرأيت كيف كان يحرك رأسه؟
    Vês como eles te dominaram outra vez? Open Subtitles أرأيت كيف قضوا عليك ثانيةً؟
    Viste como foi com a tua mãe e comigo. Open Subtitles أرأيت كيف انتهى الأمر بيني وبين أمّك
    Viste como o corpo do tipo caiu ao chão? Open Subtitles أرأيت كيف سقط ذلك الرجل على الأرض؟
    Viste como o estavam a estrafegar? Open Subtitles أرأيت كيف خنقوه بقبضاتهم؟
    Viste como jogaram? Open Subtitles أرأيت كيف كان أداؤهم؟
    Viste como foi fácil? Open Subtitles أرأيت كيف كان هذا سهلاً
    Viste como a Mia conseguia colocar a sua perna sobre a cabeça? Open Subtitles أرأيت كيف يمكن لـ(ميا) وضع ساقها فوق رأسها؟
    Viu como estou a lançar hoje? Open Subtitles أرأيت كيف كُنت أرمي الكرة اليوم أيُها المدرب؟
    Viu como ele baixa a guarda? Open Subtitles أرأيت كيف أسقطه أرضا؟
    Viu como ela se curvou perante ele? Open Subtitles أرأيت كيف إنحنت إليه؟
    Vê como a minha resposta nos leva a um clássico confronto mas tens dúvidas: quais são as minhas verdadeiras intenções? Open Subtitles أرأيت كيف من شأن استجابتي لك أن تؤدي بنا نحو مواجهة ضارية؟ ولكن تساورك الشكوك. ما هي نواياي الحقيقية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more