"أرادة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vontade de
        
    • a vontade
        
    • uma vontade
        
    É a vontade de Alá. Sou apenas um instrumento dessa vontade. Open Subtitles إنّها أرادة الله، وما أنا إلاّ أداةٌ لِهذهِ الإرادة
    Se é a vontade de Deus que eles nos encontrem, então devemos aceitar o nosso destino. Open Subtitles ماذا إذا كانت أرادة الله أن يأتوا ليجدونا لذا يجب أن نقبل بمصيرنا
    Lutaremos, e morreremos, se essa fôr a vontade de Deus, enquanto homens e mulheres livres. Open Subtitles , دعونا نقاتل , ونموت , إذا أرادة الله لتكن . كرجال ونساء حرين
    Sei que ao dizer-lho vou contra a vontade da família, dos amigos e contra o meu bom senso. Open Subtitles ومع أعترافى هذا فأنا أعلم أننى أخالف أرادة أسرتى وأصدقائى,بل وحتى كل ما أؤمن به وأعتقده
    O William White mostrou-nos o que se consegue obter quando há uma vontade forte aliada a um bom coração e bons recursos financeiros. Open Subtitles وليام وايت قد أظهر لنا جميعا ما الذي يمكن تحقيقه عندما تكون هناك أرادة قوية مدعومة بقلب عطوف
    Uma mãe forte, mas não foi a vontade de Deus. Open Subtitles , اما قوية لكنه لم يكن من أرادة الله
    Isto não é a justiça do Senhor, nem a vontade de Deus! Open Subtitles هذه ليست عدالة الرب , ولا هي أرادة الله
    Pedindo ao Papa para dizer que é a vontade de Deus! Open Subtitles تطلبين من البابا أن يقول أن هذه أرادة الله! .
    A vontade de outro ser humano. Open Subtitles أرادة أنسان أخر
    A vontade de Alá é que mates o inimigo. Open Subtitles أرادة الله أن تقتل هذا الكافر
    Um crime intervir na vontade de Deus. Open Subtitles جريمة للتدخل في أرادة الله
    Não será a vontade de Deus? Open Subtitles أن هذه ليست أرادة الرب.
    É como se tivesse perdido a vontade mas tivesse a vontade da bola. Open Subtitles وكأنها فقدت أرادتها ولكنها تستعير أرادة الكرة
    Não posso mudar o que aconteceu, foi a vontade dos deuses. Open Subtitles لا أستطيع تغيير ما حدث انها أرادة الآلهه
    Acha que os seres humanos não têm uma vontade livre? Open Subtitles ألا تعتقد أن الأنسان له أرادة حرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more