"أرادكِ أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queria que
        
    Queria saber se estava bem, queria que lhe dissesse que tem saudades suas e que a adora. Open Subtitles لقد أراد أن يعلم إذا كنتِ بخير لقد أرادكِ أن تعلمى أنه يفتقدكِ إنه يُحبكِ
    E não sei porquê. Vamos lá. Ele queria que fosses tu. Open Subtitles وأنا لا أعلم لماذا ـ هيا ـ أرادكِ أن تكوني أنتِ
    O que disse àquele editor que queria que escrevesse para ele? Open Subtitles -ماذا قلتِ لرئيس التحرير الذي أرادكِ أن تكتبي لديه؟
    Ele queria que você se casasse antes dos 30 anos porque queria que você valorizasse as pessoas próximas de si... Open Subtitles أرادكِ أن تتزوجي قبل الثلاثين عاماً لأنه أراد أن يُذكركِ أنكِ أعز الناس وأقربهم اليه... هل سمعتَ ذلك ؟
    Percebes, ele queria que saísses disto viva. Open Subtitles أترين، أرادكِ أن تخرجي حيّة
    O Toby disse-me que queria que soubesses que lhe fizeste um favor. Open Subtitles (توبي) أخبرني بأنّه أرادكِ أن تعلمين بأنّكِ عملتِ له معروفاً
    Ele queria que me contasse tudo. Open Subtitles أرادكِ أن تُخبريني بكل شئ
    Mas queria que ficasses com isto. Open Subtitles لكنه أرادكِ أن تحصلي على هذه.
    Obviamente que ele queria que soubesses o que ele fazia à Emma. Open Subtitles واضح أنه أرادكِ أن تعرفي (ماذا يفعل بـ(إيما.
    O Trent queria que soubesses o quanto ele te ama. Open Subtitles يم,(ترينت)أرادكِ أن تعلمي كم كان يحبكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more