Por isso, Eles queriam atribuir-lhe o título mais humilde, indesejado e patético que pudessem imaginar. | TED | لذا أرادوا أن يعطوه أكثر لقب ضئيل، متواضع، ومثير للشفقة أمكنهم التفكير فيه. |
Isso os convenceu. Eles queriam saber. Fiz isso por você ou não? | Open Subtitles | لقد أقنعهم هذا هل أرادوا أن يعرفوا إذا ما كنت فعلت هذا من أجلك؟ |
E os meus pais sempre quiseram que eu fosse para direito. | Open Subtitles | ثم أبوىّ بعد ذلك أرادوا أن ألتحق بكلية الحقوق |
Só porque os meus pais quiseram. Eu queria ser xerife. | Open Subtitles | لأن أبواي أرادوا أن أكون هكذا أنا أردت أن أكون مأمور شرطة |
Disseram que queriam saber como se sentiriam ao matar. | Open Subtitles | يقولون أنهم أرادوا أن يعرفوا كيف شعور القتل |
Queriam os policias nas cenas, queriam que os roubos fossem descobertos. | Open Subtitles | أرادوا جلب الشرطة لمسرح الجريمة. أرادوا أن تُكتشف عمليات السرقة |
A não ser que quisessem fazer parecer um trabalho externo. | Open Subtitles | إلا إذا أرادوا أن يبدو الأمر كأنه عمل خارجى |
Na verdade, fiquei bastante divertido ao ver que há pessoas que querem que sejam apenas as máquinas | TED | وحقيقةً لقد كنت مستمتعًا برؤية أن هناك عدد من الأشخاص أرادوا أن تكون الآلات فقط هي المسؤولة. |
Eles queriam saber quem o tinha contratado para fazer perguntas sobre advogados mortos. | Open Subtitles | أرادوا أن يعرفوا من الذي استأجره ولماذا كان يطرح الأسئلة عن المحامين الأموات |
Eles queriam esquecer o Freddy, de forma a que não o temessem. | Open Subtitles | لقد أرادوا أن يُنسى فريدي فلا يوجد من يخافه |
Infertilidade. Eles queriam filhos, mas não podiam. | Open Subtitles | أرادوا أن يحصلوا على أطفال ولكن لم يستطيعوا |
Eles queriam que eu fosse juiz, como o meu pai, o meu avô, o meu tio e o meu tio-avô. | Open Subtitles | أرادوا أن أكون قاضي مثل أبى و جدى و عمى و عمى الأكبر |
No total, Eles queriam cerca de 100 milhões de coroas suecas, certo? | Open Subtitles | إجماعا أرادوا أن يتحصلوا على 100مليون كرون سويدي،أليس كذلك؟ |
Os homens que quiseram assistir ao desporto, assim fizeram. | Open Subtitles | الرجال الذين أرادوا أن يشاهدوا بعض الرياضه فقد شاهدوها |
Eles quiseram manter-vos afastados do Pecado. E eu devo cumprir as minhas responsabilidades... ao contrário de vocês. | Open Subtitles | لقد أرادوا أن يبقوكن بعيدات عن الخطيئة و أنا سوف أفى بمسئولياتى |
Tentou ensiná-los, ainda que não fosse o que queriam aprender. | Open Subtitles | وعلمتهم، حتى لو أنه ليس ما أرادوا أن يتعلموه. |
Neste caso, ao lado destas mulheres havia homens que queriam que elas tivessem êxito. | TED | وفي هذه الحالة، بجانب هؤلاء النسوة ساندهم رجال أرادوا أن يشهدوا نجاحهم. |
Depois, perceberam que queriam ter a oportunidade | TED | ولاحقاً، أرادوا أن تتاح لهم الفرصة لاستقبالي بشكل رسمي. |
Mas à segunda questão, metade dos que não gostaram, queriam que continuasse. (Risos) Então, notámos mudança. | TED | لكن جواب السؤال الثاني، نصف الذين لم تعجبهم الحركة أرادوا أن تستمر لاحظنا أن هناك تغيير |
Talvez quisessem saber mais sobre a história das tapeçarias. | TED | أتدرون، ربما أرادوا أن يتعرفوا على القصص القديمة المتعلقة بالمفروشات. |
Eles querem que eu me faça sócio júnior. | Open Subtitles | فقط الشهر الماضي أرادوا أن يجعلوني شريكا |
Não queriam ser o seu melhor, queriam ser o seu "milhor". | TED | لم يريدوا أن يكونوا الأفضل، أرادوا أن يكونوا الأفدل. |