"أرافقها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir com ela
        
    • fosse com ela
        
    Harriet teve a amabilidade de me deixar ir com ela. Open Subtitles سمحت لي (هارييت) بكرمها أن أرافقها. - -(ولكن يا آنسة (وودهاوس
    Tenho de ir com ela a Paris para a "Semana da Moda" no Outono. Open Subtitles أني أرافقها إلى (باريس) لأسبوع الأزياء في الخريف
    Penso que gostaria de ir com ela para casa. Open Subtitles أودّ أن أرافقها للمنزل.
    Tudo bem. Foi um mal-entendido. Ela não queria que fosse com ela. Open Subtitles بخير، كان مجرّد سوء تفاهم لم تكن تريدني أن أرافقها
    Sabiam que a Alicia queria que fosse com ela à Xerife para lhe contar tudo? Open Subtitles أتعرفان أن أليشا أرادت أن أرافقها عند المأمورة لنخبرها بكل شئ
    - Certo, é melhor ir com ela. Open Subtitles ينبغي أن أرافقها
    Da última vez, obrigou-me a ir com ela à igreja, assinar autógrafos, beijar bebés, dizer quantos golos marco, o que fiz domingo... Open Subtitles آخر مرة كنت هنا، جعلتني أرافقها إلى الكنيسة... وأوقع للمعجبين، وأقبل الأطفال، وأخبر الناس بكل احصائياتي... وماذا فعلت يوم الأحد الماضي، هذا أكثر من اللازم
    Quero ir com ela, fazer-lhe companhia. Open Subtitles أريد أن أرافقها لأبقى معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more