Mas não te vejo há seis meses. | Open Subtitles | ..لكني لم أراكِ منذ ما يقارب الستة أشهر |
Não te vejo há cinco anos. | Open Subtitles | ولم أراكِ منذ 5 سنوات |
Não te vejo há algum tempo. | Open Subtitles | لم أراكِ منذ فترة |
Não te via há uns cinco anos. - Sim. | Open Subtitles | أنا لم أراكِ منذ فترة حوالي 5 سنوات |
Estavas lá comigo e foi estranho, porque não te via há séculos. | Open Subtitles | وكان ذلك غريب لأنني لم أراكِ منذ فترة طويلة |
Não te via desde que o Jack me despiu com os olhos. | Open Subtitles | لم أراكِ منذ أن طردوني من "ذا ون آيد جاك". |
Considerando que não te vejo desde que tinhas três anos suponho que não me chamas avô. | Open Subtitles | بإعتبار اني لم أراكِ منذ أن كنتي في الثالثة لا أفترض أنكِ ستدعوني بجدّي |
Parece que não te vejo há anos. | Open Subtitles | أشعر كأننى لم أراكِ منذ عصور. |
Não te vejo há um ano! | Open Subtitles | لم أراكِ منذ سنة على الأقل |
Não te vejo há um mês. - Selina, o que fazes aqui? | Open Subtitles | لم أراكِ منذ شهر ماذا تفعلين هنا يا (سيلينا)؟ |
Não te vejo há semanas. | Open Subtitles | لم أراكِ منذ أسابيع |
Eva, não te vejo há muito tempo. | Open Subtitles | إيفا) ، لم أراكِ منذ فترة طويلة) |
Não te via há uns tempos. Estás bem? | Open Subtitles | لم أراكِ منذ مدة, هل أنتِ بخير؟ |
Eu não te via há nove anos. | Open Subtitles | لم أراكِ منذ 9 أعوام. |
Não te via há muito tempo. | Open Subtitles | لم أراكِ منذ فترة طويلة |
- Já não te via há muito tempo. | Open Subtitles | -لم أراكِ منذ زمن طويل |
Não te via desde que acabaste o liceu. | Open Subtitles | لم أراكِ منذ أن تخرجت من الثانوية |
Não te vejo desde a faculdade e tu fazes-me ouvir a mesma treta desde 2006. | Open Subtitles | لم أراكِ منذ الجامعة والأن أنتِ تجعليني أستمع الى الهراء نفسه الذي كنت أستمع اليه منذ 2006 |