"أراك بعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vemo-nos daqui a
        
    • Até daqui a
        
    • Vejo-te daqui a
        
    • Vemo-nos depois
        
    • Vejo-te em
        
    • Vejo-o daqui a
        
    • Vemo-nos dentro de
        
    • Vejo você em
        
    • Vejo-te depois
        
    • Vejo-te dentro de
        
    • até já
        
    • Vemo-nos em
        
    Vemo-nos daqui a três horas para o teu grito da meia-noite. Open Subtitles أراك بعد ثلاث ساعات عند صراخك بمنتصف الليل
    Vemo-nos daqui a 10 anos. Open Subtitles تهريب مخدرات ، اصابة شرطيّ أراك بعد عشر سنوات...
    Até daqui a uns anos. Na vossa audiência de liberdade condicional. Open Subtitles أراك بعد بضعة سنوات، فى أول جلسة استماع للإفراج المشروط
    Deixei-te o número das termas. Até daqui a uns dias. Open Subtitles لقد تركت لك رقم هاتف المنتجع أراك بعد أيام
    "Boa noite. Vejo-te daqui a cinco anos." Deixou-te aos chacais, aos lobos. Open Subtitles أراك بعد خمس سنوات ، لقد تركت فى غابة الذئاب ، المتوحشين
    Vemo-nos depois da aula. Ok, vocês dois precisam voltar-se. Open Subtitles أريد أن أراك بعد الصف حسنا, أنتما الأثنين استديرا
    Vejo-te em meia hora? Open Subtitles أراك بعد نصف ساعه؟
    De qualquer forma, Vemo-nos daqui a umas semanas. Open Subtitles على كل حال ، أراك بعد بضعة أسابيع
    Vão, sim. Dei instruções ao meu piloto para regressar a S. Francisco. Vemo-nos daqui a umas horas. Open Subtitles بلى ستعودون، لقد أمرت قاد الطائرة خاصي بالعودة إلى (سان فانسيسكو) أراك بعد عدة ساعات
    Vemo-nos daqui a dez anos. Open Subtitles بأي وقت يا بوبي أراك بعد عشر سنوات
    Até daqui a uma hora, no máximo. Open Subtitles حسنا، أراك بعد ساعة او أقل حسناً، مع السلامه
    Até daqui a pouco, certo, parceiro? Open Subtitles أراك بعد قليل، ياعزيزي، حسناً.
    Até daqui a 1000 anos. Open Subtitles أراك بعد ألف سنة.
    Vejo-te daqui a dois segundos. Está bem, eu conto o que aconteceu. Open Subtitles أراك بعد ثانيتين تقريباً حسناً، إليك ما حدث
    Bem são 3h da manhã, por isso, Vejo-te daqui a 11 horas. Open Subtitles حسناً إنها 3 صباحاً أراك بعد حوالى 11 ساعه
    Vejo-te daqui a pouco. - Boa tarde. - Boa tarde. Open Subtitles أراك بعد قليل صباح الخير هل تسنحتم على فرصة لمراجعة الشروط؟
    Vemo-nos depois do trabalho. Open Subtitles حسنا، أراك بعد العمل.
    Vemo-nos depois da luta. Open Subtitles أراك بعد المبارزة
    Vejo-te em 5 minutos. Open Subtitles أراك بعد خمس دقائق
    Vá para casa fazer as malas. Vejo-o daqui a uma semana. Open Subtitles -اذهب لمنزلك واحزم أمتعتك، أراك بعد أسبوع
    Sei onde fica. Vemo-nos dentro de meia hora. Open Subtitles أعرف أين هو أراك بعد نصف ساعة
    Vejo você em meia hora, anjo. Open Subtitles أراك بعد حوالي نصف ساعة حياتي أحبك الى اللقاء
    Vejo-te depois do trabalho. Vou ter contigo à estação dos comboios. Open Subtitles أراك بعد العمل ، حبيبتي سأقابلك في القطار
    Vejo-te dentro de uma hora, está bem? Open Subtitles حسنا سوف أراك بعد ساعة اتفقنا؟
    Fico á tua espera... até já. Open Subtitles سأكون هنا أراك بعد قليل
    Vemo-nos em cinco minutos. Open Subtitles أراك بعد خمس دقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more