"أراك لاحقا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Até logo
        
    • Adeus
        
    • Até à vista
        
    • Vejo-te mais tarde
        
    • Até depois
        
    • Até mais tarde
        
    • Até breve
        
    • Vejo-te depois
        
    • Vemo-nos depois
        
    • Até já
        
    Até logo! Vou para a praia com a Tina. Open Subtitles أراك لاحقا أنا خارجه إلى الشاطئ مع تينا
    Até logo! Espera, não posso comer isto tudo sozinha. Open Subtitles أسمحي لي أنا أخذ هذا , أراك لاحقا أنتظري دقيقة , لا أستطيع أن أكل كل هذا
    - Certo, certo. - Diz-lhe olá por mim, sim? Até logo, pai. Open Subtitles فقط قل لها مرحبا عني أنا أراك لاحقا يا أبي
    Adeus, trouxa! E o Rather é um tipo porreiro se o virmos poucas vezes. Open Subtitles أراك لاحقا أيها الوضيع وبالمناسبة رايثر رجل جيد في الاشياء الصغيرة
    Até à vista, Alexander. Open Subtitles أراك لاحقا,أليكساندر
    Perfeito, Vejo-te mais tarde na festa Happy Hour para o Príncipe Habadabee. Open Subtitles رائع أراك لاحقا الليلة للشرب مع البرنس حبادابي
    Até depois. Vou arranjar-te outro corpo. Open Subtitles أراك لاحقا يا لانس أن وكييس سوف نبحث لك عن جسد
    Os simpáticos são esquecidos. Até logo! Open Subtitles إذا كنت لطيفا ، سرعان ما ينسونك أراك لاحقا
    Como é que dizem "Até logo" na vossa Terra? Open Subtitles كيف تقولون يا رفاق "أراك لاحقا" على أرضكم؟
    Vou dormir um pouco, Até logo. Open Subtitles سأحصل على بعض النوم أراك لاحقا
    - Até logo. - Divirtam-se. Até logo. Open Subtitles أراك لاحقا أتمنى لك وقتاً ممتعاً
    Até logo, fuinhas. Open Subtitles نعم أراك لاحقا مراوغون أراك لاحقا
    Até logo, super tia. Open Subtitles حسنا جدا. مهلا، عمة عظمى؟ أراك لاحقا.
    - Até logo. Estás em frente da TV? Open Subtitles ـ أراك لاحقا هل أنت أمام التلفاز ؟
    Até logo, Costa Este. Open Subtitles أراك لاحقا ايتها الساحل الشرقي
    Absolutamente. Até logo. - Inté. Open Subtitles تماما , أراك لاحقا , حسنا ارجع إلى عملك
    Podes descer da mesma forma que subiste. Sozinha. Adeus. Open Subtitles تستطيعين النزول لوحدك كما صعدتي أراك لاحقا
    Até à vista, Bern. Open Subtitles أراك لاحقا بيرني
    Vejo-te mais tarde, quando não tiver nenhuma miúda para te salvar. Open Subtitles أراك لاحقا عندما لا يكون هناك أي فتيات في المكان لينقذنك
    Red Dog. Até depois, pá. Open Subtitles أهلا بالكلب الأحمر أراك لاحقا يارجل
    Até mais tarde, meu. Open Subtitles أراك لاحقا, ياصديقي.
    Diz ao Tyler para meter golos, está bem? Até breve. Open Subtitles أخبر تايلر بأن يركل بعض المؤخرات من أجلي , حسنا أراك لاحقا
    Tenho de despistar, Vejo-te depois. Open Subtitles لدى متتبع لأضيعه , أراك لاحقا , انتهى
    Ok. Vou embora, Kenny. Vemo-nos depois. Open Subtitles حسنا ، أنا ذاهب يا كيني أراك لاحقا
    Dá uma olhadela na caixa enquanto eu não voltar, ok? Claro. Até já. Open Subtitles ــ انتبه لآلة المدفوعات ــ لا عليك أراك لاحقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more