Meninos, vou atar balões às 15h, 17h, 19h, 21h e 23h. | Open Subtitles | أنظروا هيا أطفال , أنا أربط البالونات على شاطئ الرمال |
Vou atar uma corda de uma árvore daquelas a uma destas aqui. | Open Subtitles | سوف أربط الحبل بإحدى تلك الأشجار إلى إحدى تلك الأشجار هناك |
Mas não conseguia ligar aquela voz a este homem. | Open Subtitles | ولكننى لم أستطع أن أربط ذلك الصوت بهذا الرجل |
Acreditem. Vou amarrar a corda na outra ponta. | Open Subtitles | سأسبح الى هناك و أربط الحبل بالطرف الأخر |
Prende o teu cinto de segurança e prepara-te para voar. | Open Subtitles | أربط حزام مقعدك وإستعد للطيران |
Quando chegar lá acima, prendo o cabo e podes subir, está bem? | Open Subtitles | عندما أصل إلى هناك سوف أربط الحبل و أنتي سوف تتبعينني |
Deixa-me apertar isto. E este casaco parece-me dois tamanhos acima. | Open Subtitles | دعني أربط الحزام بإحكام يبدو هذا المعطف أكبر بقياسين |
Vou atar esta corda aos ferros e podemos tirá-los da parede. | Open Subtitles | سوف أربط هذا الحبل حول القضبان وسوف يمكننا خلعها من الجدار |
Bem, se eu quisesse fazer parecer qur tinha sido um verdadeiro suicídio... optaria por atar primeiro o cordão à volta da viga. | Open Subtitles | حسنا ، اذا كنت أريد أن يبدو الأمر كانتحار حقيقي سأفضل أن أربط الحبل بالعارضة أولا |
Posso atar um fio à tua pata e passear-te como um papagaio. | Open Subtitles | ويمكنني أن أربط خيطاً في ساقكَ وأجعلك تطير كالطائرة الورقية |
E eu posso, demitilo e substituído no tempo que me leva, a atar os meus atacadores. | Open Subtitles | ويمكنني أن أطردك وأستبدلك في الوقت الذي أربط فيه شريط حذائي. |
Neste caso, ligar o NCIS com a Mossad. | Open Subtitles | في هذه الحاله, أربط مركز التحقيقات بالموساد |
E quero ligar o computador da entrada | Open Subtitles | و أريد أن أربط كمبيوتر في المدخل الأمامي |
Na verdade, o clipe vai ligar os dois circuitos, e o óleo, lubrificar o mecanismo. | Open Subtitles | في الحقيقة مشبك الورق لكي أربط الدائرتين الكهربائيتين وزيت الزيتون ، من أجل التشحيم |
E sempre que tento dizer alguma coisa, é como amarrar um bloco de cimento no meu tornozelo. | Open Subtitles | وفي كل مرة أحاول قول اي شيء كأني أربط نفسي بسلسلة أخرى |
Encontrar alguém para amarrar a minha vida, talvez. | Open Subtitles | أن أجد شخصاً ما أربط حياتي به ، ربما |
Não há nenhum sitio para amarrar o meu papagaio... e esqueci-me do meu cachecol. | Open Subtitles | لا يوجد مكان أربط فيه طائرتي الورقية... وقد نسيتي فراشي. |
Prende este cinto à tua volta. | Open Subtitles | أربط هذا الحزام حولك |
E quando prendo apenas estas pequenas correias, esta pequena asa, tenho realmente a sensação de ser um pássaro. | TED | وعندما أربط نفسي بهذه العدة البسيطة، هذا الجناح الصغير، أشعر حقاً أنني طائر. |
Deixa-me só apertar o meu avental, alongar os membros... | Open Subtitles | دعني فحسب أربط مئزري ...أمرّن ذراع السّحب العجوز |
Bem, eu consigo, fazer um nó no ramo de uma cereja com a língua. | Open Subtitles | حسنا, يمكننى, اة, أن أربط جذع الكريز بلسانى |
Aperta lá o cinto, amigo. | Open Subtitles | حسناً, أربط احزمتك وحسب يا صاح |
Amarre o seu cavalo ao pé dos outros e meta-se na fila. | Open Subtitles | أربط حصانك مع الآخرين وقف في الصف سمو الأميرة |
Mas se não obtiver o quero, amarro o rapaz à cadeira. | Open Subtitles | لاكن ان لم احصل على ماأريد سوف أربط الولد في هذا الكرسي |