"أربعة شهور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quatro meses
        
    Me levou quatro meses antes que eu soubesse alguma coisa do trabalho. Open Subtitles لقد مر علي أربعة شهور قبل أن أسرق شيء من المكتب
    Ele desaparece por três ou quatro meses de cada vez. Open Subtitles إنه يختفي لثلاثة أو أربعة شهور في كل مرة
    Ando a fazer isto há uns três ou quatro meses. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط منذ ثلاثة أو أربعة شهور
    Porque finges que estes quatro meses não significaram nada para ti? Open Subtitles لماذا تتصرفي كأن أخر أربعة شهور لم تعني لك شيئاً
    Vivi nesta abóbada durante quatro meses com uma tripulação de seis pessoas, uma experiência muito interessante, naturalmente. TED عشت في هذه القبة لمدة أربعة شهور مع طاقم مكون من ستة أشخاص، تجربة ممتعة جدًا بالطبع.
    Mas não ficamos na hora de Marte mais de três ou quatro meses. TED لكنّنا لا نبقى على توقيت المريخ لأكثر من ثلاثة إلى أربعة شهور.
    Por quatro meses este alegado anjo de misericórdia, apertou, sondou, furou, pilhou e saqueou o meu corpo indefeso, enquanto atormentava a minha mente com um permanente linguarejar infantil. Open Subtitles لمدة أربعة شهور ، كانت ملاك الرحمة المزعومة هذه تفحص تثقب و تنهب و تسلب جسدى العاجز بينما تعذب ذهنى على التوالى بهذا الحديث الطفولى
    Ele não vai conseguir muito. Estou desempregado há quatro meses. Open Subtitles لن يحصل على الكثير اٍننى بلا عمل منذ أربعة شهور
    Elena Martin, Americana, veio para Paris à quatro meses para ser escritora, trabalha duramente, é reservada, pode ser tímida, pode ser uma reclusa. Open Subtitles إلينا مارتن، أمريكي، جاءتْ إلى باريس قبل أربعة شهور لِكي يَكُونَ كاتب، الأعمال بشدّة، يَبقي لنفسها،
    - Quase quatro meses. - Parabéns. Open Subtitles منذ أربعة شهور تقريباً مبروك , أي أطفال ؟
    E disseram-me que as contas não são pagas há quatro meses. Open Subtitles واخبروني بأن كل فاتوراتي لم تسدد منذ أربعة شهور
    O hospital dá-te quatro meses para repetires o exame. Open Subtitles المستشفى يمنحك أربعة شهور لإعادة الإمتحان
    O hospital dá-te quatro meses para repetires o exame. Open Subtitles المستشفى يمنحك أربعة شهور لإعادة الإمتحان
    Tive-a cá durante quatro meses e tive quatro meses com cancro. Open Subtitles بقيت عندي أربعة شهور وكنت مصابة بالسرطان لأربعة شهور
    Esteve num acidente de helicóptero, há quatro meses, no Afeganistão. Open Subtitles لقد كان في مروحية تحطّمت في أفغانستان قبل أربعة شهور
    Perguntaram-me, o que faz um tipo fugir com quatro meses por cumprir? Open Subtitles سألوني، ما الذي يجعل رجل مثلك يهرب ومتبقي له أربعة شهور لإخلاء سبيله
    A Megan tem quatro meses, e ainda não podem ver, mas ela também tem Pompe. Open Subtitles ميغان لديها أربعة شهور من العمر والتى لا يمكن رؤيتها الى الأن وكنها مصابه بمرض البومبِ
    Eles perguntaram-me, o que faz um tipo fugir com quatro meses por cumprir? Open Subtitles سألوني، ما الذي يجعل رجل مثلك يهرب ومتبقي له أربعة شهور لإخلاء سبيله
    Escrevi mais nos últimos quatro meses que nos cinco anos antes disso. Open Subtitles لقد قمت بالكتابة في أخر أربعة شهور أكثر من الخمس سنين التي قبلها
    O Teddy e eu casámos há quatro meses, portanto, a vossa conversa não é assim tão recente. Open Subtitles أنا وتيدي قد تزوجنا منذ أربعة شهور إذاً محادثتكِ لم تكن في الآونه الأخيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more