Tivemos de as cultivar em vermicompostagem, que é estéril, ou em cultura hidropónica, e levá-las para o exterior a cada três ou quatro meses. | TED | كان علينا تربيتها في السماد والذي كان معقما ونأخذه للخارج كل ثلاثة إلى أربع أشهر |
O que é que diz, se os levássemos lá, mas por uma rota alternativa, uma travessia de três ou quatro meses pelos Mares do Sul? | Open Subtitles | ماذا لو أستطعنا أن نوصلك إلى هناك لكن من طريق آخر ؟ جولة بحرية تستغرق ثلاث أو أربع أشهر خلال البحار الجنوبية ؟ |
E passei quatro meses da minha vida numa prisão nojenta no Iraque! | Open Subtitles | و بعد هذا قضيت أربع أشهر من حياتى فى داخل سجن عراقى حقير |
Por exemplo, se a relação durou um ano, ficas bom em quatro meses. | Open Subtitles | فعلى سبيل المثال إن استمرت العلاقة لعام ستتحسن في أربع أشهر |
quatro meses a ver-te cair cada vez mais fundo neste poço de ódio por ti mesmo e desprezo. | Open Subtitles | أربع أشهر من مُشاهدتك تنزلق أبعد وأبعد من هذا كراهية الذات والبُغض |
Então, eu passei o dia inteiro pensando... e eu não posso deixar você por quatro meses. | Open Subtitles | إذن، أمضيت اليوم أفكر في أني لن أستطيع أن أتركك مدة أربع أشهر |
Sei que estamos juntos... só há quatro meses, mas eu esperei-o a minha vida toda. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنه مضى على وجودنا معا, أربع أشهر لكنني كنت أنتظره طوال حياتي |
Mary Katherine Walsh, solteira... gerente operacional regional do Empyrean International Bank... tinha uma casa na cidade, a sua mãe faleceu há quatro meses. | Open Subtitles | في مصرف إبيرانك الدولي إستأجرت غرفة في روسديا والدتك توفيت منذ أربع أشهر |
Ainda temos quatro meses antes que ela se vá embora e pretendo dedicar-me a ela. | Open Subtitles | بقي لنا أربع أشهر حتى ترحل وأخطط لصنع أفضل ما لدي فيها |
Há quatro meses, estávamos separados. Estava com o Hank. | Open Subtitles | قبل أربع أشهر كنا منفصلين وكنت مع "هانك" |
Andamos a pensar nisto há já quatro meses. | Open Subtitles | لقد كنا نفكر بهذا لمدة أربع أشهر |
Ela vai quatro meses para um ashram na Índia, | Open Subtitles | ستذهب الى معزل دينى فى "الهند" لمدة أربع أشهر |
Demora quatro meses para a conseguir ter! | Open Subtitles | تستغرق أربع أشهر للحصول عليها. |
quatro meses não é assim tanto tempo. | Open Subtitles | أربع أشهر ليست بالفترة الطويلة. |
- Já faz quatro meses... quero conhecê-lo. | Open Subtitles | -لقد مضت أربع أشهر -لقد عدت, أريد أن أقابله |
O Trey e a Kieko estão juntos há quê, quatro meses? | Open Subtitles | تري و كيكو مع بعض منذ متى؟ أربع أشهر |
quatro meses depois, estava online. | Open Subtitles | قامت بالبيع على الانترنت بعد أربع أشهر |
"Bem, passam três ou quatro meses, | Open Subtitles | ثلاث أو أربع أشهر من الركض |
Bom, passaram-se quatro meses. | Open Subtitles | حسنا... لقد مرت أكثر من أربع أشهر |
Por quatro meses. | Open Subtitles | لمدة أربع أشهر. |