"أربع أعوام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quatro anos
        
    E quando ela cresceu, quando ela tinha quatro anos e meio, inscrevi-a na minha escola. TED وعندما كبرت، وأصبح عمرها أربع أعوام ونصف، سجلتها في مدرستي.
    Esse indivíduo passou por aqui há quatro anos. Fez uns trabalhos. Open Subtitles هذا الرجل مر من هنا منذ أربع أعوام . لقد قام ببعض ألأعمال
    Sete mil a $35 por semana, é quase o salário de quatro anos. Open Subtitles أجل سبعة آلاف دولار بمُعدّل 35 دولار أسبوعياً، تقريباً راتب أربع أعوام
    quatro anos, o meu pai tentou convencer-me em ir para uma escola particular. Open Subtitles منذ أربع أعوام حاول والدي أن يقنعني للذهاب إلى مدرسة خاصة
    Meus compatriotas americanos, têm sido quatro anos fantásticos. Open Subtitles .. شعبي الأمريكي لقد كانَت أربع أعوام رائعة ..
    Ela tem 28 anos. Investiu quatro anos com aquele tipo. É horrível. Open Subtitles إنهابـ 28 من عمرها, لقد إنفصلت منذ أربع أعوام عن ذلك الرجل بالفعل, إنه لأمر فظيع
    Foi assim que paguei os livros todos nos quatro anos em Sentinel. Open Subtitles بها استطعت شراء كل كتبي طيلة أربع أعوام بالأكاديمية
    Apenas quatro. Mas eles têm lugar de quatro em quatro anos. Não é mau. Open Subtitles فقط أربع مرات ، لكنها تقام كل أربع أعوام ، فلا بأس بهذا.
    Passei os últimos quatro anos num buraco escuro. Open Subtitles آخر أربع أعوام في الحفرة، أجلس في الظلام،
    quatro anos de paz, em 20. Open Subtitles أربع أعوام سلام من إجمالي عشرين عاماً
    Dá para acreditar que os quatro anos passaram tão depressa? Open Subtitles أتصدق أن أربع أعوام مرت بهذه السرعة؟
    Olhem, quatro anos depois vamos voltar a estar aqui. Open Subtitles أنظروا,بعد أربع أعوام سنعود الى هنا.
    Eu sem tecto, sem dinheiro, sem mulher, sem filha, quatro anos na prisão e depois descobrir que morri com um cancro merdoso qualquer! Open Subtitles حالتي هذه إنني بدون منزل أو نقود أو زوجة أو أطفال أربع أعوام في السجن ومن ثم أكتشف أنني متوفي من جراء الإصابة بنوع ما من مرض السرطان
    Não temos sexo há quatro anos. Open Subtitles لم نُمارس الجنس منذ أربع أعوام
    Passou por aqui há quatro anos. Open Subtitles -لقد عبر المدينة منذ أربع أعوام
    - É que já passaram quatro anos e meio, eu só queria... Open Subtitles لقد مَر أربع أعوام ونصف
    Já passaram quatro anos. Open Subtitles كان هذا منذ أربع أعوام.
    - Casou-se em Fiji há quatro anos atrás. Open Subtitles لقد تزوجتِ في (فيجي) قبل أربع أعوام
    Mais que o McGregor há quatro anos. Open Subtitles أبعد من السيد (ماكراغر) قبل أربع أعوام.
    - quatro anos. Open Subtitles .. أربع أعوام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more