Comecei a analisar-me e aos erros que cometi na minha vida. | Open Subtitles | بدأت بالتفكير بنفسي وبالأخطاء التي أرتكبتها بحياتي |
Por favor, deixa-me ajudar. Perdoa-me os erros que cometi. | Open Subtitles | آوه أرجوك دعيني أساعدك ، أنا أسف جدًا على كل تلك الأخطاء التي أرتكبتها |
Não deixo a Bree arcar com as culpas por um crime que eu cometi. | Open Subtitles | لن أدع بري تتحمل نتيجة جريمة أرتكبتها انا |
Posicionou-se por baixo da janela e activou o mecanismo rudimentar que criou o horrível som dum homicídio que já havia cometido. | Open Subtitles | وعندما وصلت أسفل النافذه أدرت الأله الأكثر بشاعه والتى أصدرت هذا الصوت البشع لجريمه قد أرتكبتها سلفا |
Talvez tenha cometido? Ela não sabe? | Open Subtitles | ربما تكون قد أرتكبتها ، تعني بأنها لا تعلم ذلك |
O meu criado falou num homicídio que talvez tenha cometido. - Achou piada. | Open Subtitles | لقد ذكر لي خادمي موضوع جريمة قتل ربما تكوني قد أرتكبتها |
Se pudesse começar outra vez, eu cometia erros diferentes dos que cometi na primeira vez. | Open Subtitles | أذا أمكنني البدء من جديد سينتهي بي الامر بارتكاب أخطاء مختلفة عن تلك التي أرتكبتها أول مرة |
Voltaste a incriminar-me do crime que eu cometi. | Open Subtitles | إعادة تلفيق جريمة قتل .أرتكبتها في الواقع |
Tenho de desfazer todos os erros... que cometi na minha vida! | Open Subtitles | يجب أن اُصلح كل الأخطاء التى أرتكبتها فيحياتي! |
Crime algum contra os deuses ou o Homem eu cometi. | Open Subtitles | لاجرائمضد الأههأوالبشر... أرتكبتها, |
Estava a querer que o teu bebé fosse compensar os erros que cometi contigo e com o Roscoe. | Open Subtitles | لقــد كنت أنظر إلى طفلكِ كـ طريقة لتصحيح المشاكل التي أرتكبتها معــكِ و (روسكو) |
É sobre um homicídio que talvez tenha cometido. | Open Subtitles | بشأن جريمة قتل ربما تكون قد أرتكبتها |