Continuo a pensar em tudo o que nos mostrou, todas aquelas memórias. | Open Subtitles | ولا أنفكّ أفكّر بكلّ ما أرتنا إيّاه وكلّ تلك الذكريات |
- Já nos mostrou ontem. - Isto é formidável! | Open Subtitles | لقد أرتنا إياها أمس - إنها رائعة - |
Este é o vídeo que a Agente Cooper nos mostrou. | Open Subtitles | هذا الفيديو اللذي أرتنا أياه كوبر. |
A fórmula mostrou-nos a verdade. | Open Subtitles | أرتنا المعادلة الحقيقة |
A fórmula mostrou-nos a verdade. | Open Subtitles | أرتنا المعادلة الحقيقة |
Tudo o que aconteceu nestes últimos meses... serviu para nos mostrar quem elas realmente são. | Open Subtitles | أحداث الشهور القليلة الماضية أرتنا من َهُم حقاً. |
Quantas vezes ela já nos mostrou essa carta? | Open Subtitles | كم مرة أرتنا فيها هذه الرسالة؟ |
Pois, ela já nos mostrou esse truque antes. | Open Subtitles | أجل، هي أرتنا هذه الخدعة قبلًا. |
Este parece o símbolo que a Valentina nos mostrou. | Open Subtitles | هذا أشبه بالرمز الذي أرتنا إياه (فالنتينا). |
Bem, a Evie tentou enfiar 20 marshmallows na boca e a Maddie mostrou o cotovelo flexível. | Open Subtitles | -إيفى) حاولت وضع 20 حبة "خاطمى" بفمها) ، "و(مادى) أرتنا حركة مرفقها المزدوجة الجديدة" |
Não desde que nos mostrou o obelisco de Zenith. | Open Subtitles | -ليس منذ أرتنا المَسلّة من (زينيث ). |
A Kayla mostrou-nos a marca da queimadura no braço. | Open Subtitles | أرتنا (كايلا) أثر الحرق على ذراعها |
Ela mostrou-nos a morte do Big Jim. | Open Subtitles | لقد أرتنا موت (بيغ جيم) |
E se ela nos mostrar o que escrever antes de publicar? | Open Subtitles | ماذا إن أرتنا ما كتبته قبل أن ترسله؟ |