Mas mostrou-me também aquilo que é precioso tal como o amor pelo qual só posso estar grata. " | Open Subtitles | لكنها أيضا أرتنى ما هو الشىء النفيس لقد أحببت الوحيد الذى أكون شاكرة له دائما |
Ela mostrou-me o vosso livro de curso. Por isso não vale a pena dares-me um sermão sobre seja o que for. | Open Subtitles | أرتنى كتابك السنوي، لذا أنا لا أعتقد أنتِ قد تريدى محاضرتي حول أيّ شئ |
A Tetra mostrou-me e disse que viu isto nas costas da Grace, disse que é a nossa única esperança. | Open Subtitles | أرتنى تيترا، وقالت انها شاهدتها على ظهر غريس، وقالت هي أملنا الوحيد. |
Mostraste-me a verdade. | Open Subtitles | أرتنى الحقيقه |
Mostraste-me a verdade. | Open Subtitles | أرتنى الحقيقه |
Ela mostrou-me o pescoço. | Open Subtitles | لقد أرتنى رقبتها |
Ela mostrou-me as fotografias de chantagem. | Open Subtitles | لقد أرتنى صور الأبتزاز |
Ela mostrou-me muitos braços e pernas. | Open Subtitles | أرتنى أذرع مقطوعة وسيقان |