Por favor, não chames feio ao meu querido amigo. | Open Subtitles | أرجوكَ ألا تدعوَ صديقي العزيزَ بالقبيح أنتَ مقاتل |
Por favor, diz que deste uma queca, pelo menos. | Open Subtitles | أرجوكَ قل لي أنكَ مارستَ الجنس على الأقل |
Não consigo respirar. Por favor, tire-me daqui. - Tirar? | Open Subtitles | لا، لا أستطيع التنفس أخرجني من هنا أرجوكَ |
Por favor, diz-me que ao menos ficaste com o telefone dela. | Open Subtitles | وبأنّه لا يزال هناك، أرجوكَ قل لي إنّ رقمها عندكَ |
E sei por que não pode dizê-lo, mas, Por favor... só esta vez, rogo-lhe isso, diga-o. | Open Subtitles | و أعرِفُ لِمَ لا يُمكنكَ قَولُها لكن أرجوك، هذه المَرَة فقط أرجوكَ قُلها |
Por favor pára! Por favor pára! Por favor não faças isso! | Open Subtitles | أرجوكَ , توقف , أرجوك توقف أرجوك لا تفعل ذلك , أرجوك |
Por favor, não me cites as regras, eu conheço-as bem. | Open Subtitles | أرجوكَ لاتُناقِشني فالقواعد, فأنا أعرفهم |
Por favor. Significa muito para mim. Por favor! | Open Subtitles | أرجوكَ يا أبي هذا سيعني الكثير لي, أرجوك |
Por favor, não faças isto. | Open Subtitles | أرجوكَ لا تفعل هذا، إن عجزتَ عن إصلاح هذا قبلاً. |
Por favor, envie ajuda depressa. Não consigo respirar. | Open Subtitles | لستُ متأكداً أرجوكَ أرسل المساعدة في الحال |
Por favor, nunca envies um memo desse modo por toda net de novo sem consultar-me primeiro. | Open Subtitles | أرجوكَ لا تُرسل مُذكرة مثل هذه عبر شبكة المُعلمين بدون إستشارتى مُسبقاً |
Por favor, não me faças disparar. | Open Subtitles | هيا يارجل حسناً أرجوكَ لا تجعلني أطلق النار عليك |
Por favor, vai para onde quiseres. | Open Subtitles | حسناً، أنا غبيّة. أرجوكَ، أرجوكَ، أرجوكَ إذهب أينما تريد |
Não lhe digas, Por favor. Por favor. Não sei o que fiz, mas lamento imenso. | Open Subtitles | أرجوكَ لا تُخبرها، أرجوك لا أعرف مالذي اقترفته، لكنني آسفٌ جداً |
Aturei vir cá por a minha mulher gostar de si, mas acabou-se; saia Por favor. | Open Subtitles | أحتملت تواجدكَ هُنا لأن زوجتي معجبة بك لا مزيد، أرجوكَ غادر |
"Por favor, faça com que eu acorde e veja uma grande árvore de Natal. " | Open Subtitles | أرجوكَ دعنى أستيقظ وأجد شجرة عيد الميلاد كبيرة وجميلة |
Sim, estou bem. Por favor, dê-lhes o que pedem. Só quero ir para a casa. | Open Subtitles | أجل، أنا بخير، أرجوكَ أعطهم ما يريدونه، أودُ العودة للوطن وحسب |
Por favor, Deus. Fiz tudo o que me pediste. | Open Subtitles | أرجوكَ يا ربّ، قد فعلتُ كلّ ما طلبتَه منّي |
Por favor, diz-me que não foi assim tão mau. | Open Subtitles | أرجوكَ قل لي إنّه لم يكن سيّئًا جدًّا |
Por favor, avisa-me quando tu e a tua namorada terminarem de monopolizar a banda larga para vosso proveito. | Open Subtitles | أرجوكَ أن تعلمني جين تفرغ وعشيقتك من إشغال خط الإنترنت |
Envie-me ajuda. imploro-lhe. | Open Subtitles | أرجوكَ أرسل المساعدة أتوسل إليكَ |