"أرجوك أخبريني أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Por favor diz-me que
        
    Por favor, diz-me que não foste a essa reunião. Open Subtitles أرجوك أخبريني أنك لم توافقي على ذلك اللقاء
    Por favor diz-me que não estás metida com um co-pivot outra vez. Open Subtitles لا أريد التحدث بهذا أرجوك أخبريني أنك لا تواعدي أحد زملاء عملك مجدداً
    Por favor, diz-me que ainda trabalhas para aquela fotógrafa. Open Subtitles أرجوك أخبريني أنك لازلتي تعملي لتلك المصوره
    Por favor diz-me que não estás a suavizar a tua posição sobre isto. Open Subtitles أرجوك أخبريني أنك لا تضعفين موقفك في هذا.
    Ele está morto. Por favor, diz-me que não vais outra vez trabalhar até tarde. Open Subtitles أنه ميت أرجوك أخبريني أنك لن تعمل لوقت متأخر هذه الليلة؟
    Por favor, diz-me que não trouxeste o telemóvel. Desculpa. Open Subtitles أرجوك أخبريني أنك لم تحضري هاتف النقال
    Por favor, diz-me que não estás apaixonada por ele. Open Subtitles أرجوك أخبريني أنك لست مغرمة به
    Por favor, diz-me que estás metida com um co-pivot outra vez. Open Subtitles - أرجوك أخبريني أنك .. لا تواعدي زميلة عملك
    Por favor diz-me que sabes onde quero chegar. Open Subtitles أرجوك أخبريني أنك تعرفين نهاية هذا
    Por favor, diz-me que compreendes, mãe. Open Subtitles أرجوك أخبريني أنك تفهمين يا أمي
    Mas podemos fazer uma directa amanhã à noite. Parece-me um bom plano. Por favor diz-me que puseste o amigo do Bobby, o Grant com a Jolene. Open Subtitles يبدو كخطه أرجوك أخبريني أنك و ضعتي صديق (بوبي) (غرانت) مع (جولين)
    Por favor, diz-me que não. Open Subtitles أرجوك, أخبريني أنك لست معه
    - Por favor, diz-me que estás a gozar. Open Subtitles - أرجوك , أخبريني أنك تـمزحين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more