Agora diga-me que vai dançar comigo, Doutor. | Open Subtitles | والآن، أرجوك قل لي أنك سترقص معي يا دكتور |
Por favor diga-me que sabe o que isso significa para que eu não tenha de dizer mais nenhuma palavra. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنك تعرف ما يعنيه ذلك حتى لا أقول كلمات كثيرة |
Director-adjunto, diga-me que tem respostas. | Open Subtitles | نائب المدير، أرجوك قل لي أنك تملك بعض الأجوبة |
Por favor, diz-me que nunca mais me queres ver. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنك لا تريد أن تراني مرة أخرى |
Por favor, diz-me que nunca viste nada assim. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنك أبدا لم ترى شيء كهذا من قبل |
Por favor, diz-me que não andas à procura do Vincent, J.T.. | Open Subtitles | جى تى أرجوك قل لي أنك لا تبحث عن فينسنت |
Por favor, diz-me que ainda não a comeste... | Open Subtitles | جون أرجوك , قل لي أنك أزلت الغطاء |
Clark, por favor diz-me que sabes onde está a Chloe. | Open Subtitles | (كلارك)، أرجوك قل لي أنك تعرف أين هي (كلوي) |
Por favor diz-me que estás na loja de Roslyn. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنك عند فرع شارع "روزلين" |
Por favor, diz-me que não és filho do teu pai! | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنك لا تشبه أبيك |