"أرجوك ِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Por favor
        
    Por favor, Frieda, não me digas o que devo fazer. Open Subtitles أرجوك ِ , يا فريدا لا تقولي لي ماذا أفعل
    Dallas, uma coisa: Por favor, não o torne muito mau. Open Subtitles دالاس ، أمر آخر أرجوك ِ ، لا تحاولي استفزازه.
    - Por favor, não faças isso. Open Subtitles وآمل أن لا يغمى عليك أرجوك ِ لا تفعلي ذلك
    Estou a pedir-te gentilmente... Por favor, faz outra vez. Open Subtitles أطلبك ِ بلطف أرجوك ِ , إفعليها مره أ ُخرى
    Por favor, diz-me que o meu hálito não é assim tão mau. Open Subtitles أرجوك ِ , أخبريني بأن نفسي ليس رائحته سيئة
    Por favor, gostava de saber como é que a mulher que amo cresceu. Open Subtitles أرجوك ِ , أود أن أعرف كيف كانت المرأة التي أحبها
    Por favor, não consigo controlar-me. E não quero ferir ninguém. Open Subtitles أرجوك ِ , أنا لا أعرف ما أقوم به ولا أريد أذية أي شخص
    Querida, não... Por favor, não! Open Subtitles عزيزتي لاتفعلي أرجوك ِ لاتفعلي
    Que é isso querida, Por favor. Open Subtitles دعك ِ من هذا .. عزيزتى أرجوك ِ
    Mas, Por favor, M'gann, de agora em diante... Open Subtitles بعد الآن... . , لكن , أرجوك ِ , ميغان , من الآن فصاعدا
    Por favor, diz-me. Eu quero saber. Open Subtitles أرجوك ِ , أخبريني أريد أن أعرف
    Por favor, não fique zangada. Tive que vir. Open Subtitles أرجوك ِ لاتكوني مجنونة كان لا بد أن أتي
    Sra. Haverford, Por favor, entre. Open Subtitles سيدة هافيرفورد , أرجوك ِ , أدخلي
    - Por favor... Open Subtitles أرجوك ِ , كنت فقط أحاول حمايتك
    Por favor, és a Avatar, faz isto parar. Open Subtitles أرجوك ِ , أنت ِ الأفتار , أجعليه يتوقف
    Por favor, não fique aborrecida. Open Subtitles أرجوك ِ , لاتكوني مجنونة
    Por favor, diz-me que estou errado! Open Subtitles أرجوك ِ , أخبرينني بأنني مخطأ
    Oh não, Por favor. Caris, levanta-te. Open Subtitles لا , أرجوك ِ , كاريس , أنهضي
    Por favor, deixa-me entrar? Open Subtitles أرجوك ِ دعيني أدخل ؟
    Por favor, acorda. Open Subtitles أرجوك ِ , أستيقظي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more