"أرحلوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Saiam
        
    • Desapareçam
        
    • Vão-se embora
        
    - Nunca menti. Não fui pago e a minha esposa não me mandou. Agora Saiam. Open Subtitles لم أكذب, لم أستلم أية دفعات وزوجتي لم ترسلني, والآن أرحلوا
    Isso serve para vocês também Saiam daqui. Open Subtitles الأمر ينطبق عليكم أنتم أيضاً أرحلوا من هنا
    Não me interessa saber. Saiam agora, antes que vos expulse à força. Open Subtitles لا أبالي بما أكتشفتوه , أرحلوا الأن قبل أن أجبركم علي ذلك
    Ok, tou a dançar... agora Desapareçam. Open Subtitles حسنا... أنا أرقص و الان أرحلوا
    Desapareçam daqui! Open Subtitles الآن أرحلوا بحق الجحيم من هنا
    Agora, Vão-se embora, porque eu vou comer cereais. Open Subtitles أستطيعسماعك! الأن ، أرحلوا لأنني سأتناول الأفطار
    Saiam! Fora daqui! Open Subtitles من فضلكم أرحلوا من هنا
    Saiam do campo! Open Subtitles أرحلوا عن الميدان
    Casa. Vão-se lixar. Vamos, Saiam daqui. Open Subtitles الي بيوتكم هيا.أرحلوا من هنا
    Saiam! Open Subtitles التي اعطيت لك ؟ أرحلوا
    Saiam agora! Evacuem o edifício! Open Subtitles أرحلوا الان أخلوا المبني
    Por favor, Saiam! Saiam! Bem, Padre... Open Subtitles من فضلكم أرحلوا أرحلوا
    Saiam, por favor. Open Subtitles الرجاء، أرحلوا.
    Saiam daqui. Open Subtitles أرحلوا عن هذا المكان
    Saiam daqui! Open Subtitles أرحلوا من هناك!
    Saiam! Open Subtitles أرحلوا
    - Não, o show acabou, Desapareçam! Open Subtitles لا , العرض أنتهى , أرحلوا
    Desapareçam daqui! Open Subtitles أرحلوا من هنا
    Vão-se embora." Open Subtitles الفيتناميين يقولواً "أرحلوا أرحلوا"
    É um rapaz muito mal comportado! Vão-se embora! Open Subtitles أنه فتى سيئ, أرحلوا الان
    Vão-se embora! Open Subtitles سأتصِلُ بالشرطة أرحلوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more