"أردتك فقط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só queria
        
    • Queria só
        
    Eu Só queria que você soubesse que o trabalho não é fácil. Open Subtitles أردتك فقط أن تعلم بأنّ مثل هذه الأسرار لا تخفى عليّ
    Só queria que soubesses que onde quer que vás, ou faças o que fizeres neste momento, queria que soubesses que me apetecia beijar-te há bocado. Open Subtitles أردتك فقط أَن تعرف أينما أنت ذاهب وأيما تفعل الآن أُريدك أَن تعرف بأننى أردت أن أقبلك فقط
    Só queria que soubesses que vou ficar maravilhosamente. Open Subtitles أهلا , أردتك فقط أن تعلمين أني سأكون بخير
    Só queria que provassem a minha. Open Subtitles وضعتها بالثلاجة أردتك فقط أن تذوقي فطيرتي
    Queria só que soubesses, que se estiveres à procura de alguém para conversar aqui dentro, podes falar comigo. Open Subtitles أردتك فقط أن تعرف أنه إن أردت أن تتحدث لأحد هنا ، فلست وحدك
    Só queria informá-lo, que voltamos para casa. Open Subtitles أردتك فقط أن تعلم بأننا نرجعنا الى مكاننا
    Só queria sua opinião sobre um caso estranho de hoje. Open Subtitles أردتك فقط أن تلقي نظره على حالة غريبة رأيتها اليوم
    Só queria que soubesses que aconteça o que acontecer, nada será culpa tua. Open Subtitles أردتك فقط أن تعرفي أن اياً ما سيحدث لا شيء سوف يلمسك
    Eu Só queria dizer que pode contar com uma participação entusiasta quanto à minha descoberta. Open Subtitles أردتك فقط أن تعرف أنه يمكنك الآن أن تتوقع مشاركة حماسية من قبلي بشأن إكتشافي
    Eu trato dele. Só queria que tivesses noção. Open Subtitles سأتولى أمره، أردتك فقط أن تكون على دراية بذلك
    Só queria que soubesse que fico encantada... por ficar connosco e como lamento o que aconteceu à sua perna. Open Subtitles أردتك فقط أن تعرف كم مقدار سعادتي... بوجودك معنا وكم أشعر بالأسف بشأن ساقك
    Eu Só queria que tu soubesses. Open Subtitles ولكنني أردتك فقط أن تعلم بما حدث.
    Só queria avisar-te, que tratei de tudo. Open Subtitles أردتك فقط أن تعرف بأني قد تكفلتُ بالأمر
    Só queria que soubesses da situação. Open Subtitles أردتك فقط أن تكون على دراية بالوضع
    Só queria que soubesse que ela tem pensado em si. Open Subtitles ... أردتك فقط أن تعرف ذلك إنها تفكر فيك
    Só queria que soubesse. Open Subtitles أنا أردتك فقط أن تعلمى.
    Só queria que tu soubesses. Open Subtitles أردتك فقط أن تعرفى
    Só queria que soubesse que o Wyatt não vai à sua aula amanhã, ou, melhor, nunca mais vai. Open Subtitles لا تهتمي بهذا . أردتك (فقط أن تعرفي أن (وايت لن يكون بصفك غداً أو حتى أي يوم آخر
    Só queria que soubesse que o que aconteceu entre mim e o Karl... Open Subtitles أردتك فقط أن تعرفي (ما حدث بيني و بين (كارل لم يكن بيدي
    Só queria que soubesses. Open Subtitles أردتك فقط أن تعرفي
    - Não. Queria só que provasses. Open Subtitles -لا, لقد أردتك فقط أن تتذوقينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more