A menos, é claro, que queiras falar sobre o real motivo de estares aqui em baixo. | Open Subtitles | إلا طبعاً إذا أردتي التحدث . عن السبب الحقيقي لمجيئك بالأسفل هنا |
A menos que queiras falar sobre o que aconteceu esta manhã. | Open Subtitles | إلا أن أردتي التحدث عم حدث هذا الصباح |
Se precisares de falar sobre alguma coisa, estou sempre aqui. | Open Subtitles | إن أردتي التحدث عن أي شيء فأنا هنا دائما |
Se precisares de falar, o meu telemóvel está sempre ligado. | Open Subtitles | إذا أردتي التحدث فهاتفي مفتوح |
O teu pai e eu estamos aqui se precisares de conversar. | Open Subtitles | أنا و والدكِ هُنا إذا أردتي التحدث. |
Addie, se precisares de conversar... | Open Subtitles | سأذهب لأنام - آدي - .. إذا أردتي التحدث عن اي شيء - شكرا . |
Se precisares de falar | Open Subtitles | إذا أردتي التحدث |
Sabes, Jenny, sei que não é da minha conta, mas quero que saibas que, se precisares de falar com alguém... sobre seja o que for, tens-me a mim, se quiseres. | Open Subtitles | أتعلمين (جيني)، أعرف أن ذلك ليس من شأني، لكن أرغب بأن أقول لك لو أردتي ...التحدث لشخص ما... عن أي شئ |
- Se alguma vez precisares de falar... | Open Subtitles | - ... . لو أردتي التحدث |