Eu sabia no que estava a meter-me quando disse que queria voltar. | Open Subtitles | أقصد أنني علمت أنني كنت أوقع عندما قلت أنني أردت العودة |
Eu queria voltar para casa, mas o Hub sugeriu darmos a volta à Europa, sempre um passo à frente dos Alemães. | Open Subtitles | أنا أردت العودة للمنزل لكن هب قال يجب أن نتجول فى أوروبا ونسبق الألمان |
Eu queria voltar, mas estava muito acagaçada de ser apanhada. | Open Subtitles | أردت العودة قبل أن يكون فقط... . لدي سيارة |
Só quis voltar para casa, pai, eu só quis voltar para casa! | Open Subtitles | لقد أردت العودة إلى البيت أبي، أعود لمنزلي |
Se quiseres voltar ao trabalho, eu posso acabar isso. | Open Subtitles | أذا أردت العودة لعملك، يمكنني الإكمال بدلاً منك. |
Quando quiseste deixar o violoncelo... e quando disseste que querias voltar para cá... | Open Subtitles | عندما أردت أن تترك عزف الكمنجة و عندما أردت العودة إلى الريف |
Parece que alguém que quisesse voltar a exercer, aceitaria este acordo. | Open Subtitles | يبدو لى أنه إذا أردت العودة فيجب أن تقبل بالتسوية |
queria voltar para te ajudar, mas o Kyle estragou tudo. | Open Subtitles | أردت العودة لإحضارك لكن كايل قال أنكم منسحبين |
Esperava que fosse assim, mas a verdade é que só queria voltar para casa. | Open Subtitles | , أتمنى لو أن الامور كانت كذلك , لكن الحقيقة هي أني أردت العودة للوطن |
Só queria voltar a brincar com os meus números e os brinquedos. | Open Subtitles | لقد أردت العودة و اللعب و حسب بأرقامي و ألعابي |
Eu queria voltar, mas nunca me senti pronta até agora. | Open Subtitles | أردت العودة , لكن لم أشعر بإنني مستعدة حتى الآن |
O capitão disse que queria voltar para casa, mas ir atrás do König não é a melhor maneira de isso acontecer. | Open Subtitles | الكابتن، قلت أردت العودة إلى ديارهم، وملاحقة كونيغ ليس أقصر مسافة بين هنا وهناك. |
Não consegui dizer que sentia falta e que queria voltar para casa. | Open Subtitles | ولم استطع اخبارها بأني أفتقدها وأني أردت العودة للبيت |
E eu sempre quis voltar para cá e ser a vossa mãe, novamente. | Open Subtitles | ودائماً ما أردت العودة هنا وأكون أماً لكما مجدداً |
Eu apenas quis voltar para o meu marido, mas o Benjamim não queria ouvir falar disso. | Open Subtitles | فقط أردت العودة لزوجي لكن " بنجامين " لم يستمع لذلك |
quis voltar para onde as coisas fizessem sentido. | Open Subtitles | أردت العودة إلى المكان الطبيعي, نعم. |
Se quiseres voltar e vê-la. Ou podes ficar. | Open Subtitles | لو أردت العودة لرؤيتها أو للبقاء |
Estou a dizer que se quiseres voltar à escola antiga com a Lane... eu não me importava. | Open Subtitles | أنا أقول إذا أردت العودة إلى .... ( مدرستك الأخرى مع ( لين فذلك سيكون جيدا بالنسبة لي |
- Eras tu que querias voltar à acção. | Open Subtitles | أنت الذي أردت العودة إلى الميدان. |
Ele disse que se eu quisesse voltar para o Blaze, teria que dormir com ele. | Open Subtitles | لقد قال بأنني إن أردت العودة للبليز فإن علي أن أنام معه |
Voltei ao barco porque queria ir para casa. Não estava a pensar salvar ninguém. | Open Subtitles | عدت للزورق لأنّي أردت العودة للديار، لم أكُن أفكّر بإنقاذ أيّ أحد. |
Tu é que quiseste voltar, se bem te lembras, por algum motivo. | Open Subtitles | أنت الذي أردت العودة إلى هنا إن كنت تذكر لأي سبب كان ، صحيح ؟ |