"أردت فقط أن أتأكد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só queria ter a certeza
        
    • Só queria saber se
        
    • queria ter certeza de
        
    • Só quero ter a certeza
        
    Só queria ter a certeza de que estão todos bem. Open Subtitles أردت فقط أن أتأكد أن كل شخص يبلي بلاءً حسناً
    Só queria ter a certeza que estava tudo certo. Open Subtitles أردت فقط أن أتأكد من ان لي كل شيء في المكان.
    Só queria ter a certeza que ele soubesse que a Svetlana é minha. Open Subtitles أردت فقط أن أتأكد من أنه يعلم أن سفيثانا هي لي
    Só queria saber se não te deixou ficar mal quando as coisas pioraram. Open Subtitles أردت فقط أن أتأكد من أنه لم يخذلك عندما احتدمت الأمور
    Só queria saber se já te sentias melhor. Open Subtitles أردت فقط أن أتأكد أنك تعافيتي.
    Mas não sei, queria ter certeza de que estavas bem. Open Subtitles لكن لا أعلم، أردت فقط أن أتأكد أنكِ على ما يرام
    queria ter certeza de que não precisa de nada...senhor. Open Subtitles -لا شىء أردت فقط أن أتأكد من أنك لديك كل ما تحتاجه...
    Só quero ter a certeza de que ele está bem. Open Subtitles أردت فقط أن أتأكد بأنه مرتب داخل التابوت
    Só quero ter a certeza que não se importa que ela venha para aqui. Open Subtitles أردت فقط أن أتأكد أنّه لا بأس حقاً بوجودها هنا
    Calma. Só queria ter a certeza que estava bem. Open Subtitles أهدأ، أردت فقط أن أتأكد من إنّك بخير.
    Eu Só queria ter a certeza que ela estava bem... Open Subtitles إسمعوا ، أردت فقط أن أتأكد أن (كالي) بخير
    Só queria ter a certeza que tu estás bem. Open Subtitles أردت فقط أن أتأكد أنك بخير
    Só queria ter a certeza se não te importavas se a Ava viesse cá a casa mais logo. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أتأكد أنك موافق لو أحضرت (ايفا ) للشقة اليوم
    Só queria saber se vocês estavam bem. Open Subtitles أردت فقط أن أتأكد أنكم بخير.
    Só quero ter a certeza que podias ter partilhado antes de terminarmos as coisas por aqui. Open Subtitles أردت فقط أن أتأكد من منحك فرصة مُشاركتنا بما لديكِ قبل أن نبدأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more