"أردت معرفته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queria saber
        
    • quis saber
        
    • eu precisava
        
    • precisava de saber
        
    O que eu queria saber era o que acontecia no interior do cérebro humano que nos impedia de tomar estes avisos de forma pessoal. TED ما أردت معرفته هو ما كان يدور بالذهن البشري ويمنعه من الأخذ بهذه الإشارات المحذرة شخصيّاً.
    Está bem, então ela é bonita. Só queria saber isso. Open Subtitles حسناً, اذاً فهى جميلة هذا هو كل ما أردت معرفته
    Era só isso que eu queria saber. Melhoras, querida. Open Subtitles هذا كل ما أردت معرفته تحسنى سريعاً يا عزيزتى
    Tudo o que sempre quis saber sobre assassinos em série coube lindamente naquelas quatro páginas. Open Subtitles فقد كتبت لمجلة كل ما أردت معرفته عن السفاحين ملخصا ً فى تلك الصفحات الأربع
    Era o que eu precisava. Open Subtitles يعمل لوقت متأخر في المتجر هذا كل ما أردت معرفته
    Sim, tudo o que precisava de saber era o número de despacho. Open Subtitles أجل، كل ما أردت معرفته كان رقمه
    É diferente do seu, se é o que queria saber. Open Subtitles مختلفةَ عنك إن كان هذا ما أردت معرفته
    Era só isso que queria saber. Não me importo se és ou não. Open Subtitles لأن ذلك كل ما أردت معرفته أنا لا أمانع
    É tudo o que queria saber. Open Subtitles هذا كل ما أردت معرفته.
    Era tudo o que eu queria saber. Open Subtitles هذا جل ما أردت معرفته.
    Era só o que queria saber. Open Subtitles هذا كل ما أردت معرفته
    Mais do que queria saber. Open Subtitles هذا أكثر مما أردت معرفته
    Era só isso que eu queria saber. Open Subtitles ذلك جل ما أردت معرفته
    Era o que eu queria saber. Open Subtitles هذا ما أردت معرفته
    Era só isso que queria saber. Open Subtitles ذلك كل ما أردت معرفته
    Era o que queria saber. Open Subtitles هذا ما أردت معرفته
    Isso é tudo o que eu queria saber. Open Subtitles هذا فقط ما أردت معرفته.
    Eu sempre quis saber... quando é que soubeste pela primeira vez, da previsão do tempo? Open Subtitles أتعرف ما أردت معرفته دوما هو متى عرفت الطقس لأول مرة ؟
    Ei, Capitão, sabes uma coisa, desde da primeira vez que ouvi falar de ti na escola que há uma coisa que eu sempre quis saber. Open Subtitles يا كابتن، أتعرف عندما تعلمت في البداية عنك في المدرسة. -هنالك شيء أردت معرفته .
    Uma coisa que sempre quis saber. Open Subtitles هناك شيء لطالما أردت معرفته
    Tudo aquilo que eu precisava de saber. Open Subtitles كل شيء أردت معرفته
    Era tudo o que precisava de saber. Open Subtitles هذا كل ما أردت معرفته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more