Não queria que fugisse de um restaurante antes de ter respostas. | Open Subtitles | لم أردك أن تغادرى المطعم قبل أن أحصل على بعض الأجوبة؟ |
Não queria que parecesses estúpido na câmara de segurança. | Open Subtitles | لم أردك أن تظهر بشكل غبي في كاميرا المراقية |
Não queria que soubesses assim, mas não o tenho. | Open Subtitles | . أنا لم أردك أن تكتشف هذا الطريق ، لكنى ليس لدى غيرة |
Apenas nunca quis que me visses assim ou que pensasses em mim assim. | Open Subtitles | لم أردك أن تراني هكذا قط أو تفكر في هكذا |
Eu nem queria que tivesses o telemóvel em primeiro lugar. A ideia foi do teu pai. | Open Subtitles | أنا لم أردك أن يكون عندك هاتف خلوي في المركز الأول فكرة أبوك |
Não queria que te metesses com ela. | Open Subtitles | .لا تستطيع الآن لهذا لم أردك أن تعبث معها |
Papá, tenta perceber. Eu não queria que sentisses pena de mim ou que me arranjásses alguém. | Open Subtitles | حاول أن تفهم يا أبي، لم أردك أن تشعر بالآسف عليّ |
Não queria que fosses embora porque... estar sozinha com o teu pai deixa-me num pânico terrível. | Open Subtitles | لم أردك أن تغادر بسبب أنه بقائي مع والدك لوحدنا يخيفني جدا |
Não queria que descobrisses esta palavra desta maneira. | Open Subtitles | لم أردك أن تتعلم هذه الكلمة بهذه الطريقة |
Eu só queria que tu te divertisses pelo menos, por um minuto. | Open Subtitles | أنا فقط أردك أن تتمتع بنفسك على الأقل لدقيقة واحدة |
Vês, é por isso que não queria que conhecesses a minha família, eles podem ser horríveis. | Open Subtitles | أترين, لهذا لم أردك أن تلتقي بعائلتي لأنّهم أحيانا يكونون لئيمين. |
Pois, só queria que soubesses, não tenho nenhum problema de higiene. | Open Subtitles | أوه، نعم، أنا فقط لم أردك أن تعتقدي بأنّني عندي مشكلة نظافة |
- Só não queria que tu sentisses que tinhas deixado as tuas tradições em Brooklyn. | Open Subtitles | أنا لم أردك أن تشعر بأنك كان عليك أن تترك تقاليدك في بروكلين |
E não queria que te comparasses a uma performance com uma iluminação perfeita e altamente editada. | Open Subtitles | لم أردك أن تقارن نفسك لأداء مضاء بطريقة رائعة، وممنتج بكثره |
Não queria que tu soubesses até ter a certeza que era sério. - Então, é serio? - Não. | Open Subtitles | لم أردك أن تعرفي حتى أتأكد أن الأمر جدي إذا هل هو جدي؟ |
É tal e qual como quando comecei a fazer levantamentos em barra fixa. Não queria que visses, até ser capaz de fazer um. | Open Subtitles | إنها مثلما بدئت في التدريبات لم أردك أن تريها حتى أمكني فعل واحدة |
Eu só... Não queria que ficasses com uma má nota e que, depois, te desmotivasses, e que desistisses da ideia de voltar a estudar. | Open Subtitles | لم أردك أن تحصلي على درجة سيئة وتثبط عزيمتك وتتخلين عن فكرة |
Ele disse que você estava vindo. Não quis que ficasse surpresa. | Open Subtitles | قال أنك ستأتين لم أردك أن تفاجئي |
Nunca quis que ouvisses essas coisas sobre mim... | Open Subtitles | لم أردك أن تسمع تلك الأشياء عني. |
E escondi as coisas de ti porque... nunca quis que tu soubesses... | Open Subtitles | وقد أخفيت ذلك عنك لأنّي... لم أردك أن تعلمي. |
Não te queria no meio do protesto anti-heróis desta noite. | Open Subtitles | لم أردك أن تحضري المظاهرة المعارضة للأبطال هذا المساء |
Se eu não quisesse que me beijasses, não o terias feito, porque eu intimido. | Open Subtitles | لو لم أردك أن تقبلني لم تكن لتفعل، لأنني مرعبه |