"أرد قول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quis dizer
        
    • queria
        
    Não quis dizer nada antes, mas acho que estamos a ser seguidos. Open Subtitles أنا لم أرد قول أيّ شئ، لكن أعتقد نحن نتلى.
    E eu não quis dizer nada, mas estou a começar a cheirar a mijo. Open Subtitles ولم أرد قول أي شئ، لكنني بدأت أشم القذارة
    E eu não quis dizer nada, mas estou a começar a cheirar a mijo. Open Subtitles وأنا لم أرد قول أي شئ إلا أنني بدأت أشم القذارة
    Eu não queria dizer nada, mas tens andando a virar à esquerda mais vezes que o habitual. Open Subtitles أنا لم أرد قول أي شيء.. لكنك تميل إلى اليسار في أغلب الأحيان عن المعتاد
    Não queria falar no assunto sem ter todos os dados na mão. Open Subtitles أنا لم أرد قول شيء حتى أكتشفت كل الحقائق
    Não te quis dizer porque... Open Subtitles ...لم أرد قول ذلك لأنّه
    Eu não quis dizer nada mas... Open Subtitles 11 لم أرد قول شيئاً...
    Eu não te queria dizer nada, mas acho que não vou estar por perto durante muito mais tempo. Open Subtitles لم أرد قول شيء ولكنني لا أعتقد أنني سأبقى متواجداً طويلاً
    Não queria dizer nada, até ter certeza mas eu estava atrasada, então fiz um teste de gravidez. Open Subtitles لم أرد قول شيء قبل أن أعرف أنه لا أمل لكن تأخرت لذا أقمت اختبار للحمل
    Não queria dizer nada em frente a ela, mas tu podias. Open Subtitles لم أرد قول شيء أمامها، لكن كان بوسعكَ أنتَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more