"أرد لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • retribuir
        
    Sinto que tenho de lhe retribuir de alguma maneira. Open Subtitles أريد أن أشكرك أشعر أنني يجب أن أرد لك المعروف
    Talvez um dia eu esteja no lugar certo e possa retribuir o favor. Open Subtitles ربما يوماً ما سأكون في المكان الصحيح كي أرد لك المعروف
    Ouve, eu gostaria de retribuir o favor. Open Subtitles . فقط اسمعني للحظة . أرغب في أن أرد لك الجميل
    Bem, de qualquer forma, pensei em retribuir o favor. Open Subtitles حسنا , على أي حال اعتقدت أنني ربما أستطيع أن أرد لك المعروف
    Diga-me se puder retribuir o favor. Open Subtitles يجب أن تعلميني إن كان بإمكاني أن أرد لك الجميل
    Sou o homem em que você atirou nas costas, e estou aqui para retribuir o favor. Open Subtitles أنا الرجل الذي أرديته من الخلف، وجئت كي أرد لك الصنيع
    É uma honra suprema conhecê-lo finalmente. Como é que eu vos poderei retribuir? Open Subtitles إنه لشرف بالغ أن ألتقى بك أخيرا - كيف لى أن أرد لك الجميل -
    Como te vou poder retribuir tudo isto? Open Subtitles كيف بامكاني أن أرد لك هذا أبداً؟
    Na verdade, eu... não sei como retribuir. Open Subtitles حقا لا أدري كيف أرد لك الجميل.
    Gostaria muito de retribuir o favor. Open Subtitles أود أن أرد لك الجميل
    Como é que posso retribuir o favor? Open Subtitles ! إذاً ، كيف أرد لك هذا المعروف ؟
    E como irei retribuir a tua gentileza? Open Subtitles وكيف أرد لك لطفك؟
    Só estou a retribuir o favor. Open Subtitles أنا فقط أرد لك الجميل
    Agora, deixa-me retribuir o favor. Open Subtitles ‫دعيني أرد لك الجميل الآن
    Agora vou retribuir o favor. Open Subtitles الآن سوف أرد لك المعروف
    Agora, deixa-me retribuir o favor. Open Subtitles الآن دعيني أرد لك المعروف
    Deixa-me retribuir. Open Subtitles يجب أن تدعني أرد لك الجميل.
    - Gostaria de lhe retribuir. Open Subtitles -أود أن أرد لك الجميل
    Deixa-me retribuir o favor, Lee. Open Subtitles دعني أرد لك المعروف يا (لي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more