"أرسلك هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mandou-te cá
        
    • mandou cá
        
    • te enviou
        
    • te mandou
        
    • mandou aqui
        
    • enviou aqui
        
    O tio Cameron mandou-te cá, não foi? Open Subtitles (عمك (كامرون أرسلك هنا ٬ أليس كذلك ؟ 373 00: 15:
    Ele mandou-te cá! Open Subtitles هو أرسلك هنا!
    Quero que telefones ao homem que te mandou cá. Quero que lhe digas que olhaste bem para nós os dois. Open Subtitles إدع الرجل الذي أرسلك هنا ويخبره حصلت على نظرة فاحصة،
    Porque quem te enviou sabe porque o martelo é tão valioso para a Peggy. Open Subtitles لأنّ أياً كان من أرسلك هنا يعلم سبب قيمة تلك المطرقة لـ(بيغي)
    Deus o mandou aqui para isso. Open Subtitles الله أرسلك هنا لذلك كيف ستفعل ذلك يا بطرس؟
    Não sei quem a mandou cá, mas não faço negócio consigo. Open Subtitles أنا لا أعلم من أرسلك هنا لكنى لن أجرى هذه الصفقة معك
    Foi por isso que o teu pai te mandou cá esta noite. Open Subtitles لهذا أبوك أرسلك هنا اللّيلة.
    O quê? Tal como ele te enviou para me matar? Open Subtitles ماذا كما أرسلك هنا لتقتلني ؟
    O Príncipe te mandou aqui para acompanhar-me? Open Subtitles الأمير أرسلك هنا لتراقبينني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more