Sabemos que está aí. Saia com as Mãos no ar. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنك في الداخل لذا أخرج و أرفع يديك |
Você da mochila, Mãos no ar. | Open Subtitles | أنت يا صاحب حقيبة الظهر أرفع يديك |
FBI! Zane Donovan, Mãos ao alto! | Open Subtitles | زان دانوفان ، الشرطة الفيدرالية أرفع يديك للأعلى |
Mãos ao alto! | Open Subtitles | أرفع يديك عالياً |
e depois move as Mãos para cima até às costelas medindo se é uma distância igual de ambos os lados. | Open Subtitles | و بعدها أرفع يديك باتجاه القفص الصدري و قم بمعرفة إذا كانت المسافة متساوية على كل طرف |
Mãos para cima! | Open Subtitles | لا تطلق النار .لا تطلق النار أرفع يديك .. |
ponha as mãos onde possa vê-las. | Open Subtitles | أرفع يديك للأعلي بحيث يمكنني رؤيتهم. |
- Mãos na cabeça! Fizeram-nos correr e bem! | Open Subtitles | أرفع يديك فوق رأسك |
Põe as Mãos para cima e afasta-te da erva, Trager! | Open Subtitles | أرفع يديك وضع عصا التحكم ياتراغير |
Socorro! Tira as mãos de mim. Tira as mãos de mim, seu canalha gordo! | Open Subtitles | النجده, أرفع يديك عني أرفع يديك عني أيها الوغد السمين |
Afasta-te da coluna com as Mãos no ar. | Open Subtitles | إبتعد عن هذا العمود و أرفع يديك لأعلى |
Larguem as armas! Mãos no ar! | Open Subtitles | أرمي سلاحك أرضاً و أرفع يديك إلى الأعلى! |
Mãos ao alto! | Open Subtitles | أرفع يديك عالياً |
Tristan Jenkins, Mãos ao alto! | Open Subtitles | تريستان جنكينز, ! أرفع يديك |
Mete as tuas Mãos para cima No ar e grita | Open Subtitles | *أرفع يديك إلى أعلى في الهواء وأصرخ* |
Ponha as Mãos no ar. | Open Subtitles | أرفع يديك في الهواء |
Cinco-0, ponha as mãos onde eu possa vê-las. | Open Subtitles | "فايف أو"، أرفع يديك حيث يسعني أن أراهم |
Ponha as Mãos no ar. | Open Subtitles | أرفع يديك |
- Mãos no ar. - Ele está connosco. | Open Subtitles | أرفع يديك أنه معنا |
Pára de olhar para mim. Põe as mãos ao ar! | Open Subtitles | ببطء، توقف عن النظر إلي أرفع يديك |
Tira as mãos de mim, garoto. Cai fora! | Open Subtitles | أرفع يديك عني ياولد, أرحل من هنا! |