"أرقام الهاتف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • números de telefone
        
    Alguns números de telefone que correspondem, algumas alcunhas. Open Subtitles بعض أرقام الهاتف المتطابقة أوراق عليها ألقاب، لا شيء آخر
    Usaste os últimos quatro dígitos dos números de telefone. Open Subtitles رأيتُ كيف اِستخدمتَ آخر أربعة أرقام من أرقام الهاتف
    Concordou em me dar os números de telefone que escreveu no seu diário. Open Subtitles لقد وافقتِ على منحي أرقام الهاتف التي مدونتها في دفتر ملاحظاتكِ.
    O computador de 24.000$ não guarda números de telefone? Open Subtitles الكومبيوتر ذو 24,000 دولار لا يحمل أرقام الهاتف ؟
    Basicamente, são todos os números de telefone com que eles contactam. Open Subtitles في الأساس، وجميع أرقام الهاتف ترتبط لهم.
    Tem muitos números de telefone. Open Subtitles - O.J. 'وكيل كبير. أنه يعرف الكثير من أرقام الهاتف.
    - Vou ligar aos serviços online e pedir que nos enviem os números de telefone destas mulheres. Open Subtitles سأدعو الخدمة المباشرة ويجعلهم يرسلون فاكس إلينا... أرقام الهاتف كلّ أولئك النساء.
    É melhor verificarmos esses números de telefone. Open Subtitles أقول بأنّنا ننزل تلك أرقام الهاتف.
    Ali, no meio de Manhattan, dois estranhos trocaram números de telefone confidenciais. Open Subtitles يوجد في وسط مانهاتن... ... أعطى اثنين من الغرباء كاملة من أرقام الهاتف غير المدرجة في البورصة بهم.
    No fim, terminou com uma troca de números de telefone. Open Subtitles أخيرا، فقد انتهت مع تبادل أرقام الهاتف
    A história do mundo... em números de telefone. Open Subtitles تاريخالعالم... في أرقام الهاتف
    É melhor trocarmos os números de telefone. Open Subtitles ربما علينا تبادل أرقام الهاتف
    Os números de telefone são legítimos. Open Subtitles أرقام الهاتف تحقق من جميع.
    Os números de telefone também não funcionam. Open Subtitles أرقام الهاتف وأيضا لا يعمل.
    Talvez os números de telefone sejam um código. Open Subtitles ربمّا أرقام الهاتف أشبه بأكواد أو...
    Esta é a MobSoft, uma das companhias que este gangue de criminosos informáticos possuía, e uma coisa interessante sobre a MobSoft é que um dono de 50% publicou um anúncio de emprego, e este anúncio tinha um dos números de telefone do código mostrado anteriormente. TED شركة MobSoft، واحدة من الشركات التي يملكها عصابات مجرمو الإنترنت، و الشيء المثير عن شركة MobSoft أن المالك لـ نسبة 50% من الشركة قام بنشر إعلان وظيفي، وهذا الإعلان الوظيفي وافق أحد أرقام الهاتف المتعلقة بأحدى البرمجيات المشفرة السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more