"أرقّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais
        
    Esse fungo forma complexas redes subterrâneas de filamentos mais finos do que os fios de algodão. TED الآن، يبني الفطر هذه الشبكات المعقدة تحت الأرض بخيوط دقيقة أرقّ من خيوط القطن.
    És o homem mais adorável, carinhoso... e simpático do mundo. Open Subtitles إنك أعزّ و أرقّ و أحبّ رجل فى العالم
    Pousos aquáticos são mais suaves e as raposas não os alcançam aqui. Open Subtitles الهبوط المائي أرقّ دون أدنى شك والثعالب تعجز عن النيل منك هنا
    Apenas tentem não fazer barulho, as paredes são mais finas do que aquilo que parecem. Open Subtitles حاولوا أن لا تحدثوا جلبةً فحسب فالجدران أرقّ مما تبدوا عليه
    Não me quero meter na tua vida, mas talvez mostrares um lado mais doce te dê mais sucesso. Open Subtitles لا أحاول التطفّل، لكن ربّما إظهار جانب أرقّ يجلب لك المزيد من الإعجاب.
    Nesses tempos, as barreiras entre pessoas e deuses eram mais estreitas. Open Subtitles إذ أنّ الحـواجز كـانـت أرقّ آنذاك بين الناس وآلهتهم.
    Pensei que eras mais fixe. Open Subtitles حسبتكِ أرقّ من ذلك.
    Ele é o homem mais esperto de LA. Open Subtitles فهو أرقّ شخص في لوس أنجلوس.
    Se o William está a tentar colapsar os universos, é razoável que a estrutura entre os universos esteja a ficar mais fina, aqui, onde o navio está. Open Subtitles إن كان (ويليام) يحاول خسفَ الكونَين... فالمنطقيّ أن يكون الحاجز بينهما يصبح أرقّ هنا حيث توجد سفينته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more