Desculpa, querida, mas não vejo ninguém. | Open Subtitles | آسف , لكني لا أرى أحدا لا .. |
Não vejo ninguém. | Open Subtitles | أنا لا أرى أحدا. |
Não vejo ninguém. | Open Subtitles | أنا لا أرى أحدا. |
Não ver ninguém me surpreendia ainda mais. | Open Subtitles | ما كان أكثر مفاجئة بالنسبة لي أنني لم أستطع أن أرى أحدا |
Não quero ver ninguém a comer lagosta na fila da frente sem partilhar com os outros. | Open Subtitles | لا أريد أن أرى أحدا يأكل لنقل : سرطانا بحريا في الصف الأول |
Nunca vi ninguém usar a registadora assim. | Open Subtitles | لم أرى أحدا من قبل يعمل بهذه الطريقة مثلك |
Não vejo ninguém. | Open Subtitles | أنا لا أرى أحدا |
Bem, não vejo ninguém. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أرى أحدا. |
Não vejo ninguém. | Open Subtitles | أنا لا أرى أحدا |
-Não vejo ninguém. | Open Subtitles | - أنا لا أرى أحدا. |
Não vejo ninguém. | Open Subtitles | لا أرى أحدا |
Eu não vejo ninguém. | Open Subtitles | لا أرى أحدا |
Não vejo ninguém. | Open Subtitles | لا أرى أحدا. |
E não quero ver ninguém a andar na floresta a caçar fantasmas ou vou prender todos. | Open Subtitles | وأريد أن أرى أحدا في الغابة... على صيد الأشباح , إذا كان لي أن أختتم في ذلك الجين. |
Eu nao quero ver ninguém. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أرى أحدا. |
Nunca vi ninguém que se achasse täo superior aos outros. | Open Subtitles | لم أرى أحدا يدعي البراءة أكثر منك |
Nunca vi ninguém pedir uma arma na pizza. | Open Subtitles | لم أرى أحدا يطلب مسدس على صحن البيتزا. |
Eu nunca vi ninguém dormir tanto. | Open Subtitles | لم أرى أحدا ينام كل هذا الوقت |