"أرى أحدا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vejo ninguém
        
    • ver ninguém
        
    • vi ninguém
        
    Desculpa, querida, mas não vejo ninguém. Open Subtitles آسف , لكني لا أرى أحدا لا ..
    Não vejo ninguém. Open Subtitles أنا لا أرى أحدا.
    Não vejo ninguém. Open Subtitles أنا لا أرى أحدا.
    Não ver ninguém me surpreendia ainda mais. Open Subtitles ما كان أكثر مفاجئة بالنسبة لي أنني لم أستطع أن أرى أحدا
    Não quero ver ninguém a comer lagosta na fila da frente sem partilhar com os outros. Open Subtitles لا أريد أن أرى أحدا يأكل لنقل : سرطانا بحريا في الصف الأول
    Nunca vi ninguém usar a registadora assim. Open Subtitles لم أرى أحدا من قبل يعمل بهذه الطريقة مثلك
    Não vejo ninguém. Open Subtitles أنا لا أرى أحدا
    Bem, não vejo ninguém. Open Subtitles حسنا، أنا لا أرى أحدا.
    Não vejo ninguém. Open Subtitles أنا لا أرى أحدا
    -Não vejo ninguém. Open Subtitles - أنا لا أرى أحدا.
    Não vejo ninguém. Open Subtitles لا أرى أحدا
    Eu não vejo ninguém. Open Subtitles لا أرى أحدا
    Não vejo ninguém. Open Subtitles لا أرى أحدا.
    E não quero ver ninguém a andar na floresta a caçar fantasmas ou vou prender todos. Open Subtitles وأريد أن أرى أحدا في الغابة... على صيد الأشباح , إذا كان لي أن أختتم في ذلك الجين.
    Eu nao quero ver ninguém. Open Subtitles أنا لا أريد أن أرى أحدا.
    Nunca vi ninguém que se achasse täo superior aos outros. Open Subtitles لم أرى أحدا يدعي البراءة أكثر منك
    Nunca vi ninguém pedir uma arma na pizza. Open Subtitles لم أرى أحدا يطلب مسدس على صحن البيتزا.
    Eu nunca vi ninguém dormir tanto. Open Subtitles لم أرى أحدا ينام كل هذا الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more