"أرى أشياءً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ver coisas
        
    • Vejo coisas
        
    Só comecei a ver coisas há uns dias. Algo mudou. Open Subtitles وقد بدأت أرى أشياءً منذ أيّام شيءٌ ما تغيّر
    E eu sou a única que consigo, mais ou menos vê-lo porque o meu poder deixa-me ver coisas que aconteceram em diferentes épocas. Open Subtitles وأنا الوحيدة التي يمكنها رؤيته نوعاً ما لأن قدرتي تجعلني أرى أشياءً قد حدثت في أزمنة مختلفة
    desde que voltei ando a ver... coisas que não devia ver. Open Subtitles منُذ عُدت للحياةِ أرى أشياءً لا يحري أن أراها.
    Tu ouves coisas. Bem, às vezes até Vejo coisas. Open Subtitles تسمع أشياء حسناً، أحياناً حتى أرى أشياءً
    Vejo coisas que não me agradam desde o Dia do Julgamento. Open Subtitles كنتُ أرى أشياءً لا تروق لي منذ "يوم الدينونة"!
    Vejo coisas a toda a hora. Open Subtitles أنا أرى أشياءً طوال الوقت
    Este aneurisma está a fazer-me ver coisas. Open Subtitles هذا الإختلال يجعلني أرى أشياءً
    Fazes-me ver coisas e fazer coisas. Open Subtitles تجعلني أرى أشياءً وأفعل أمورًا
    Ando a ver coisas que não estão realmente aqui. Open Subtitles إني أرى أشياءً غير موجودة
    Ando a ver coisas ultimamente. Open Subtitles أرى أشياءً مؤخّرًا.
    Como disse, consigo ver coisas. Open Subtitles كمـا قلت ، أرى أشياءً
    Continou a ver coisas. Open Subtitles أنا أرى ... أشياءً
    Eu acho que estou a ver coisas! Open Subtitles أعتقد أني أرى أشياءً!
    - Ando a ver coisas. Open Subtitles إني أرى أشياءً
    Ando a ver coisas. Open Subtitles كنت أرى أشياءً
    Eu não Vejo coisas. Open Subtitles . لا أرى أشياءً
    - Vejo coisas. Open Subtitles ) - أنا أرى أشياءً!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more