E não mais vejo ou ouço o suspiro da eternidade... as leis universais, ou a luz do amor. | Open Subtitles | لم أعد أرى أو اسمع أنفاس السرمدية أو النواميس الشاملة أو نور الحب |
Eu vou decidir se gosto daquilo que vejo ou se devo continuar à procura de clubes nocturnos. | Open Subtitles | ،سأقرر إذا أحب ما أرى أو إذا أقوم بزيارة ملاهي ليلية .أخرى على قائمتي |
Eu não vejo ou sei do teu pai por 11 anos, e de repente estou voando metade do mundo para... | Open Subtitles | أعني أنني لم أرى أو أسمع أي شيء عن نيك باركر منذ 11 عام و فجأة أسافر كل هذا الطريق لكي... |
Não consigo ver nem ouvir nada. | Open Subtitles | لآ أستطيع أن أرى أو أسمع أي شيء |
Não precisava de ver nem ouvir isso. | Open Subtitles | لم أكن بحاجة لأن أرى أو أسمع ذلك |
Sim, a qual não vejo nem oiço por aqui. | Open Subtitles | لأجل .. و الذي لا أرى أو أسمع منه في الأرجاء |
Não posso mais acreditar no que vejo ou ouço. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق ما أرى أو أسمع بعد الآن |
Estou a tomar atenção, mas não vejo nem ouço nada que não pareça uma suposição. | Open Subtitles | أعني أنني لا أرى أو أسمع في كل ما حولي دليلاً قاطعاً يثبت أن هذا كله ! ليس مجرد حدس |
Não vejo nem falo com o meu irmão há três anos. | Open Subtitles | لم أرى أو أتحدث مع أخي منذ ثلاث سنوات |