"أرى أي سبب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vejo razão
        
    • vejo motivos
        
    • vejo motivo para
        
    • vejo porque
        
    • vejo nenhuma razão
        
    Não vejo razão porque não possa ser a substituta dela. Open Subtitles أنا لا أرى أي سبب بأنك لا يجب أن تكوني ممثلتها البديلة.
    Não vejo razão para tirarmos conclusões precipitadas. Open Subtitles حسنٌ، لا أرى أي سبب يجعلنا نستعجل في الإستنتاجات
    Não vejo motivos para mudarmos agora, só porque estamos tentados a curar em vez de observar. Open Subtitles لا أرى أي سبب الآن لتغيير المسار، فقط لأنّنا نحاول إيجاد العلاج خلافاً للمراقبة ببساطة.
    Não vejo motivos para essas instruções não se aplicarem a vós. Open Subtitles لا أرى أي سبب كي لا أنفذ تلك التعليمات عليكِ أيضاً
    Sinceramente, não vejo motivo para que fique vivo mais tempo. Open Subtitles بكل صراحة، أنا لا أرى أي سبب لتعيش فترة اطول
    Não vejo porque as aberrações e os normais não se possam dar bem. Open Subtitles أتعلمون؟ ، لا أرى أي سبب يمنعنا من الإتفاق معاً
    Não vejo nenhuma razão para dois amigos não irem ao cinema. Open Subtitles لا أرى أي سبب يمنع صديقان من الذهاب للسينما
    Posso ser um homem velho, mas não vejo razão para permitir que a ilha me arraste para a sepultura. Open Subtitles ،ربما إنني عجوز لكن لا أرى أي سبب اسمح له كي يؤدي بي لقبري
    Não vejo razão para falar com as pessoas sobre o facto da nossa filha ter sido violada. Open Subtitles لا أرى أي سبب التحدث إلى الناس عن ابنة لدينا تنتهك.
    Não vejo razão para não terem feito algum arranjo que envolvesse os três. Open Subtitles شخصياً, لا أرى أي سبب لما لا يستطيعون القدوم إلى بعض الاتفاقيات التي تتضمن ثلاثتهم.
    Não vejo razão para eu não conseguir. Open Subtitles لا أرى أي سبب يحول دون إدارتي لها بنفسي
    Não vejo razão para não o fazer. Open Subtitles لا أرى أي سبب يمنع ذلك
    Denny, nesse caso, não vejo razão para não andar. Open Subtitles (ديني)، في تلك الحالة، لا أرى أي سبب يمنعك من الوقوف والمشي
    Não vejo motivos para sair daqui. Open Subtitles لا أرى أي سبب لمغادرة هذا المكان
    Não vejo motivos para não continuar. Open Subtitles لا أرى أي سبب لعدم قبولها
    Não vejo motivo para mudar de cavalo a meio do rio. Open Subtitles لقد ملئ المكان، لا أرى أي سبب لتغييّر الخيل بمنتصف الطريق
    Agente Harrison, não vejo motivo para discordar do médico-legista. Open Subtitles الوكيل هاريسن... أنا لن أرى أي سبب للإختلاف مع القاضي.
    Não vejo motivo para prolongar esta audiência. Open Subtitles لا أرى أي سبب لإمداد هذه الجلسه
    Não vejo porque a chegada da sua mulher e do seu filho... altere a minha esperança pela felicidade da minha filha, ou a sua segurança, ou a segurança das suas terras. Open Subtitles لا أرى أي سبب يجعل من وصول زوجتك وابنك أمراً يغير من آمالي بسعادة ابنتي أو سلامتها أو سلامة ممتلكاتها
    Não vejo nenhuma razão para não ser a Alexx, um dia. Open Subtitles ولا أرى أي سبب لماذا لا يجب أن تكوني أنت يوماً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more