Quando tudo que estou a tentar fazer é ver se há um hotel neste Condado que seja o dono deste cartão-chave. | Open Subtitles | بينما كلُّ ماأحاول فعله هو أن أرى إن كان هناك فندقٌ في هذه المقاطعة .. ينتمي لبطاقة الدخول هذه |
E quero ver se algures ainda há encanto e dignidade. | Open Subtitles | أنا أريد سلاماً أريد أن أرى إن كان هناك مكان ليس خاليا من السحر والفضيلة |
Daí fui à biblioteca ver se conseguia encontrar algo sobre voos humanos. | Open Subtitles | لذا ذهبت إلى المكتبة لكي أرى إن كان هناك أي شئ يذكر الطيران البشري |
Estava a ver se ainda havia algo entre nós e obviamente há. | Open Subtitles | كنت مازلت أرى إن كان هناك شيء بيننا ومن الواضح أن هناك شيء بيننا |
ver se alguém do Ministério Público podia ajudar. - Fartei-me de ligar-te, dia e noite... | Open Subtitles | أرى إن كان هناك أحد في مكتب المدعي العام يساعدني بهذا، لقد حاولت الإتصال بكِ. |
Bailey, vá lá, estou a tentar ver se podemos dar algum uso a isto. | Open Subtitles | بيري) اصمتي, دعيني أرى) إن كان هناك شيء نستفيد منه |
Vou ver se vejo algum sinal deles. | Open Subtitles | دعني أرى إن كان هناك أي أثر |
Só quero ver se mais alguém era membro. | Open Subtitles | (سبنسر) ، ما الأمر؟ أريد أن أرى إن كان هناك أعضاء آخرين |