"أرى هذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vi esta
        
    • ver esse
        
    • ver esta
        
    • ver essa
        
    • ver isso
        
    • ver essas
        
    • vi esse
        
    • vejo esta
        
    • ver os
        
    • vi essa
        
    • ver esses
        
    • ver estas
        
    • vejo isto
        
    • vejo estas
        
    • vi isso
        
    Nunca vi esta mulher na minha vida. Agora deixa-me em paz. Open Subtitles أقول لك إننى لم أرى هذه المرأه طيله حياتى والأن أُغرب عن وجهى.
    As coisas boas acontecem. Quero ver esse besouro. Open Subtitles الأشياء الجيدة تحدث أريد أن أرى هذه الحشرة
    Isto é muito desagradável. Nunca mais queria voltar a ver esta sala. Open Subtitles الأمر يعود بكل حزن كنت لا أريد أن أرى هذه الغرفه ثانيةً
    Bem, deixa lá ver essa merda. Open Subtitles حسناً أيها الثعبان دعني أرى هذه القذاره.
    -Não tenho por que ver isso. Open Subtitles فلا أريد أن أرى هذه الاشياء حسناً
    Quando eu ver essas características nele, então aí reconsiderarei o assunto. Open Subtitles عندما أرى هذه الخواص فيه عندها سوف أعيد التفكير في السؤال
    Nunca vi esse movimento antes, mas foi espectacular! Open Subtitles لم أرى هذه الحركة من قبل لاكنها مدهشة
    vejo esta palavra, ouço-a, sinto-a em todo o lado. TED أرى هذه الكلمة ، أسمع هذه الكلمة ، أشعر بهذه الكلمة في كل مكان
    Garanto que nunca vi esta mulher em toda minha vida. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لك أنى لم أرى هذه المرأة من قبل فى حياتى
    Eu nunca vi esta mulher na minha vida. Open Subtitles سأقسم على مائة كتاب مقدس أني لم أرى هذه المرأة من قبل طوال حياتي
    Deixa-me ver esse bolinho. Open Subtitles إنها واحدة منّا الآن دعني أرى هذه الصغيرة
    Quero voltar a ver esse olhar mais de mil vezes. Open Subtitles أود أن أرى هذه النظرة مجدداً لآلاف المرات.
    Vamos, vamos, vamos. Vamos ver esta carta rosa misteriosa. Open Subtitles هيّا, هيّا, هيّا, هيّا دعني أرى هذه الرسالة الوردية الغامضة
    Quero ver essa terrorista em pessoa. Kick Stand, vai lá busca-la. Open Subtitles أريد أن أرى هذه البطلة الصغيرة كيكستاند أحضرها هناك
    - Deixa lá ver isso. Deixa-me experimentar as 2 ao mesmo tempo. Open Subtitles دعني أرى هذه سأجرب الاثنين معاً
    Preciso de ver essas contas bancárias até ao final do dia de amanhã. Open Subtitles أريد أن أرى هذه الحسابات بنهاية يوم الغد
    - Nunca vi esse saco na minha vida. Open Subtitles لم أرى هذه الشنطة من قبل ريلان :
    É a primeira vez que vejo esta tipa de bico calado. Open Subtitles للمرّة الأولى أرى هذه الفتاة أغلقتْ فمها
    Vamos ver os mísseis, General. Open Subtitles دعنى أرى هذه الصواريخ يا جنرال
    Nunca vi essa rapariga na minha vida. Porque não pára de desperdiçar o tempo de toda a gente? Open Subtitles لم أرى هذه الفتاة في حياتي لم لا تتوقف عن إضاعة وقت الآخرين ؟
    Deixa-me ver esses jogos novos, meu menino mimado. Open Subtitles دعني أرى هذه الألعاب الجديدة أيها الولد المدلل, أعطني جهاز التحكم
    - Não posso explicar. De alguma forma acho que isto me permite ver estas coisas incríveis! Open Subtitles لا يمكننى التوضيح , بطريقه ما أعتقد انه سمح لى بأن أرى هذه الأشياء المدهشه
    Na minha cidade, em Bombaim, onde sou arquiteto e projetista, vejo isto na paisagem quotidiana. TED في مدينتي مومباي حيث أمارس الهندسة المعمارية والتخطيط، أرى هذه المناظر الطبيعية كل يوم.
    Sim, eu vejo estas coisas o tempo todo. Open Subtitles نعم، أنا أرى هذه الأشياء دائماً.
    Nunca vi isso. Open Subtitles لم أرى هذه من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more