"أرى وجهه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lhe vi a cara
        
    • ver-lhe a cara
        
    • vejo a cara dele
        
    • ver a cara
        
    • vi o seu rosto
        
    • Vejo o rosto dele
        
    Passou a correr pela janela, não lhe vi a cara... Open Subtitles لقد كنتُ خلف النافذة لذا لم أرى وجهه
    Não lhe vi a cara, estava muito escuro. Open Subtitles لم أرى وجهه , لقد كـان الظلام حـالك
    Pela quadragésima vez, não lhe vi a cara. Open Subtitles للمرة الأربعون، لم أرى وجهه
    Ok, o homem deu-me um envelope através de uma janela partida, estava pintada, não cheguei a ver-lhe a cara. Open Subtitles حسناً , الرجل أعطاني ظرفاً عبر نافذة مشروخة لقد كانت ملونة ولم أرى وجهه
    Sempre que fecho os olhos, eu... ainda vejo a cara dele. Open Subtitles لا أزال أرى وجهه في كلّ مرّة أغمض فيها عينيّ
    Não vejo a hora de ver a cara da puta... quando eu a fizer em saco de chá. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظـار حتى أرى وجهه يتقطع داخل فرامة القمامة
    Nunca vi o seu rosto. Open Subtitles إننى حتى لم أرى وجهه
    Cinco longos anos... e basta fechar os olhos, que eu Vejo o rosto dele. Open Subtitles خمس سنوات طويلة، وكل ما يتعين القيام به وأغمض عيني، وأستطيع أن أرى وجهه الملتوية.
    Ele salvou-me a vida duas vezes, e eu nunca lhe vi a cara. Open Subtitles أنقذ حياتي مرتين ولم أرى وجهه
    - Não lhe vi a cara. Open Subtitles -أنا لم أرى وجهه
    - Nunca lhe vi a cara. Open Subtitles لم أرى وجهه قط
    Não lhe vi a cara. Open Subtitles لم أرى وجهه
    E não, não lhe vi a cara. Open Subtitles ولم أرى وجهه
    Não lhe vi a cara... Open Subtitles لم أرى وجهه قط
    Não lhe vi a cara. Open Subtitles لم أرى وجهه قط
    Não lhe vi a cara. Open Subtitles لم أرى وجهه.
    Hércules! Tudo o que vi foi alguém na minha cama. Fugiu antes que pudesse ver-lhe a cara. Open Subtitles (هرقل) كلّ ما رأيته هو شخصٌ قرب سريري و قدْ هرب قبل أنْ أرى وجهه
    Consigo ver-lhe a cara. Open Subtitles بوسعي أن أرى وجهه
    Tento afastá-lo da minha cabeça, mas às vezes vejo a cara dele. Open Subtitles حاولت ابعاده عن رأسي لكن أحياناً أرى وجهه
    Ele mata os meus pais e... e eu vejo a cara dele e... e eu acordo e vejo a tua. Open Subtitles يقتل والديّ ثم أرى وجهه و حينما أستيقظ أرى وجهكَ
    Diz-lhe que o viste morrer, estou para ver a cara dele. Open Subtitles وتخبره بأنك راقبته يموت أودّ أن أرى وجهه
    Nunca vi o seu rosto. Open Subtitles لم أرى وجهه أبداً
    Cá está. Vejo o rosto dele. Open Subtitles أجل و أنا أرى وجهه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more