Quero que voltes a trabalhar no hospital. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعودي للعمل في المستشفى. |
Eu só... Quero que voltes para casa comigo. | Open Subtitles | ..فقط أريدكِ أن تعودي معي للوطن |
Quero que voltes para a casa e eu saio. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعودي للمنزل.. وأنا من سيخرج. |
Quero que venhas para casa, querida. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعودي للمنزل يا عزيزتي |
Quero que venhas juntar-te à família. A nossa família. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعودي للمنزل للعائلة |
preciso que voltes para casa, ajudo-te a reservar o voo. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعودي إلى الديار وسأساعدكِ في حجز التذكرة |
E, entretanto, preciso que voltes à carrinha porque preciso da calafetagem. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أريدكِ أن تعودي إلى السيّارة لأنّي أريد الشريط العازل بالتأكيد |
Quero que voltes para o Needwant. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعودي لمكان العمل. |
Não Quero que voltes para lá. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تعودي إلى هناك |
- E Quero que voltes depressa. | Open Subtitles | -و أريدكِ أن تعودي فوراً |
- Quero que voltes para mim. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعودي. -يا إلهي. |
Quero que voltes, Jessa. | Open Subtitles | (جيسا) أريدكِ أن تعودي |
- Quero que venhas para casa! | Open Subtitles | أريدكِ أن تعودي للمنزل |
Infelizmente, Claire, preciso que voltes ao escritório. | Open Subtitles | لسوء الحظ (كلير)، أريدكِ أن تعودي إلى المكتب |
- Excelente. preciso que voltes a San Antonio. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعودي إلى (سان أنطونيو). |