"أريدك أن تأخذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quero que fiques com
        
    • Quero que leves
        
    • Quero que leve
        
    • Quero que pegue
        
    • quero que pegues
        
    • Preciso que leves
        
    • Quero que fique com
        
    • preciso que fiques com
        
    Quero que fiques com isto e vejas se reconheces alguém. Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذا النموذج، و حاول أن تتعرف على أى شخص
    Quero que fiques com o canzarrão branco como agradecimento por seres tão bom companheiro. Open Subtitles أريدك أن تأخذ الكلب الأبيض الكبير كتعبيرعن شكري لك لأنك شربك رائع
    Tony, ouve, Quero que leves isto a Miami, está bem? Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذا وتعود إلى ميامي ، موافق؟
    Se não conseguir... Quero que leves a fotocópia, e te encontres comigo à frente do prédio. Open Subtitles لو لم افعل أريدك أن تأخذ هذه النسخة، وحاول مقابلتي أمام المبنى
    Quero que leve isto. Use-o para anotar os seus pensamentos, as suas dúvidas. Open Subtitles هنا، أريدك أن تأخذ هذه المفكرة واستخدمها لتسجيل أفكارك
    Quero que pegue esta receita e a siga ao pé da letra, Ordens do Doutor. Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذه الوصفة وتتبعها بحذافيرها. بأمر من الطبيب.
    O aeroporto já está aberto por isso quero que pegues no jacto... vás até Silver City e faças um relato da chegada deles. Open Subtitles الأن المطارات داخل الخدمة أريدك أن تأخذ أول طائرة وتسرع فى الذهاب إلى المدينةِ الفضّيةِ و أكتب تقريرك عن ما يحدث
    Preciso que leves os miúdos, para a morada que eu te vou dar. Open Subtitles أنا أريدك أن تأخذ الأولاد إلى هذا العنوان الذي أعطيه لك
    Quero que fique com isto. Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذا
    Ouve, não Quero que fiques com a ideia errada. Open Subtitles إستمع، لا أريدك أن تأخذ عني فكرة خاطئة.
    Clarence, Quero que fiques com este anel... como uma amostra do que nunca vais conseguir ganhar. Open Subtitles كلآرنس ، انني أريدك أن تأخذ هذا الخاتم بوصفه رمز لكل مالن تستطيع تحقيقه ابداً
    Não sou tão bom a discursar, mas Quero que fiques com isto. Open Subtitles لست بارعاً في الخطابة... لكني أريدك أن تأخذ هذا
    Quero que fiques com isto... e mantém-no sempre contigo. Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذه وتبقيهم معك دائما
    Quero que leves isto e procures um sitio para te esconderes. Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذه، إبحث عن مكان لتختبيء فيه
    Anderson, Quero que leves a 10ª de Massachusetts... para norte, ao longo da costa, até chegares a Marblehead. Open Subtitles أندرسون أريدك أن تأخذ القسم العاشر من ماساتشوشيس اتجه شمالا من جهة الساحل إلى أن تصل إلى مدينة ماربلهد
    Quero que leves uma patrulha à cidade amanhã. Open Subtitles اسمع توم، أريدك أن تأخذ فريق كشافه للمدينة غداً
    Quero que leves todos para casa e descansem. Open Subtitles أريدك أن تأخذ الجميع الى المنزل حتى تحصلون على بعض النوم.
    Jacob, Quero que leve o submarino para uma distância de segurança mínima. Open Subtitles جاكوب أريدك أن تأخذ الغواصة لمسافة آمنه
    Quero que leve essa mensagem com você. Open Subtitles أريدك أن تأخذ تلك الرسالة معك وأنت عائد
    Quero que pegue nesta arma e meta um balázio ali no nosso amigo. Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذا المسدس وتضع رصاصة في ذلك الرجل هُناك.
    quero que pegues nesta caixa e a coloques na cave. Open Subtitles خذ، أريدك أن تأخذ هذا الصندوق وتضعه في القبو.
    Preciso que leves um paciente para ir tirar uma RM. Open Subtitles أريدك أن تأخذ مريض للرنين المغناطيسي
    Quero que fique com 200 mil. Open Subtitles أريدك أن تأخذ منها 200 ألف
    Se não ouvires falar de mim nos próximos dias, preciso que fiques com isto. Open Subtitles لو لم تسمع شيئاً مني خلال الأيام القادمة أريدك أن تأخذ هذا، هناك خطاب بجوار الفراش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more