"أريدك أن تحاول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero que tente
        
    • Quero que tentes
        
    • Preciso que tentes
        
    - quero que tente manter a calma. Open Subtitles أريدك أن تحاول لبقاء في حالة هدوء، موافقة؟
    E quero que tente parar isso. Que tente reverter isso. Open Subtitles و أريدك أن تحاول إيقافه، أريدك أن ترى إذا كنتَ تستطيع عكسه.
    Oficial Stubie, não quero que tente movê-los. - Não os mova! Open Subtitles لا أريدك أن تحاول نقلهم وحدك هل تسمعنى؟
    Quero que tentes ligar, mas vais ter dificuldades técnicas. Open Subtitles أريدك أن تحاول إدخالهم ولكن أتوقع أن تجرى بعض الصعوبات الفنية
    Sei que tens tido momentos difíceis...mas Quero que tentes aproveitar este dia. Open Subtitles أعرف أنّ هذا كان وقت صعبًا لك . لكننيّ أريدك أن تحاول التّمتّع بهذا اليوم .
    - Preciso que tentes. Open Subtitles العقدة ديقة - انظر، أريدك أن تحاول فحسب -
    quero que tente ficar acordado. Open Subtitles أريدك أن تحاول أن تبقى مستيقظاً
    Agora, quero que tente lembrar-se o melhor que puder... relva acabada de cortar, cebola, maçã verde. Open Subtitles و الآن ، أريدك أن تحاول أن تتذكّر ...بأقصى ما يُمكنك ...رائحة عشب ، أو ثوم ، أو تفاح أخضر
    Eu quero que tente imaginar ... Open Subtitles ... أريدك أن تحاول أن تتخيّل
    Hoje, Quero que tentes. Open Subtitles حسنٌ، اليوم أريدك أن تحاول.
    Queres matar-me e eu Quero que tentes. Open Subtitles أنت تريد قتلي، وأنا أريدك أن... تحاول
    Quero que tentes. Open Subtitles أريدك أن تحاول.
    Quero que tentes compreender. Open Subtitles أريدك أن تحاول أن تتفهم
    Muito bem, Vin, gosto do que estás a fazer, mas Quero que tentes mais uma vez, assim: Open Subtitles حسناً (فين) أنا معجب بما تفعله هناك ولكن أريدك أن تحاول مرة أخرى كالآتي
    Preciso que tentes fazer com que isto resulte, está bem? Open Subtitles أريدك أن تحاول وتجعل هذا ينجح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more