- quero que tente manter a calma. | Open Subtitles | أريدك أن تحاول لبقاء في حالة هدوء، موافقة؟ |
E quero que tente parar isso. Que tente reverter isso. | Open Subtitles | و أريدك أن تحاول إيقافه، أريدك أن ترى إذا كنتَ تستطيع عكسه. |
Oficial Stubie, não quero que tente movê-los. - Não os mova! | Open Subtitles | لا أريدك أن تحاول نقلهم وحدك هل تسمعنى؟ |
Quero que tentes ligar, mas vais ter dificuldades técnicas. | Open Subtitles | أريدك أن تحاول إدخالهم ولكن أتوقع أن تجرى بعض الصعوبات الفنية |
Sei que tens tido momentos difíceis...mas Quero que tentes aproveitar este dia. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا كان وقت صعبًا لك . لكننيّ أريدك أن تحاول التّمتّع بهذا اليوم . |
- Preciso que tentes. | Open Subtitles | العقدة ديقة - انظر، أريدك أن تحاول فحسب - |
quero que tente ficar acordado. | Open Subtitles | أريدك أن تحاول أن تبقى مستيقظاً |
Agora, quero que tente lembrar-se o melhor que puder... relva acabada de cortar, cebola, maçã verde. | Open Subtitles | و الآن ، أريدك أن تحاول أن تتذكّر ...بأقصى ما يُمكنك ...رائحة عشب ، أو ثوم ، أو تفاح أخضر |
Eu quero que tente imaginar ... | Open Subtitles | ... أريدك أن تحاول أن تتخيّل |
Hoje, Quero que tentes. | Open Subtitles | حسنٌ، اليوم أريدك أن تحاول. |
Queres matar-me e eu Quero que tentes. | Open Subtitles | أنت تريد قتلي، وأنا أريدك أن... تحاول |
Quero que tentes. | Open Subtitles | أريدك أن تحاول. |
Quero que tentes compreender. | Open Subtitles | أريدك أن تحاول أن تتفهم |
Muito bem, Vin, gosto do que estás a fazer, mas Quero que tentes mais uma vez, assim: | Open Subtitles | حسناً (فين) أنا معجب بما تفعله هناك ولكن أريدك أن تحاول مرة أخرى كالآتي |
Preciso que tentes fazer com que isto resulte, está bem? | Open Subtitles | أريدك أن تحاول وتجعل هذا ينجح |