Porque, se me amas Quero que me digas como saio desta rua. | Open Subtitles | لأنه إن كنت تحبيني أريدك أن تخبريني كيف أصل لشارع سماتس |
Quero que me digas porque é que não esperaste. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني لماذا فعلت هذا . لماذا لم تنتظري إشارتي |
Preciso que me digas quem trata destas cinco contas de garantia. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني من يتعامل مع حسابات الضمان الخمسة هذه؟ |
Vou fazer-te uma pergunta. E Preciso que me digas a verdade. | Open Subtitles | ماغي , أريد أن اسألك سؤالاً و أريدك أن تخبريني بالحقيقة |
Quero que me diga quem alterou as cores do ecrã do meu computador | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني من الذي غير ألوان شاشة كمبيوتر |
Quero que me diga que dá valor à sua vida, porque eu não sei se dá! | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني بأن حياتك تهمك لأنني لا أدري |
Preciso que me diga todas as pessoas a quem mostrou isto. | Open Subtitles | لدينا مشكلة أريدك أن تخبريني عن أي شخص أطلعتيه على هذه |
Preciso que me conte tudo o que viu, desde que começou a segui-lo. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني بكل شيء رأيته منذ أن بدأت التربص به |
Quero que me digas por que estás a mentir, sobre ontem à noite. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني لماذا تكذبين حول ليلة أمس؟ |
Quero que me digas se a minha vida ainda está em perigo. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني لو أن حياتي ما زالت في خطر؟ |
Quero que me digas como estás viva passados tantos anos e não és um cadáver podre? | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني كيف ما زلتِ على قيد الحياة بعد كل تلك السنوات ولم تصبحي جثة متحللة |
Quero que me digas exatamente o que te disseram ao telefone. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني ما الذي دار بينكما تماما |
E Quero que me digas onde tu e o teu tio enterraram o meu dinheiro. | Open Subtitles | أنتِ والطرف الآخر من المكالمة أريدك أن تخبريني أين قمتِ أنتِ وعمك بدفن نقودي |
Preciso que me digas a hora em que nasceste. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني في أي وقت ولدتي |
Preciso que me digas porque estavas na escola. Não sei. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني بسبب وجودك بالمدرسة |
Christy, Preciso que me digas o que é que aconteceu exactamente. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني ماذا حدث بالضبط |
Preciso que me digas tudo o que sabes sobre Kale Ingram. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني بكل شيءٍ تعرفيه حول (كيل إنغرام).. |
Quero que me diga se isto começar a ficar desconfortável, está bem? | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني حين تشعرين بالانزعاج، اتفقنا؟ |
Ora bem, Quero que me diga aquilo de que precisa neste momento. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني بماذا تريدين، الآن |
Quero que me diga o que fazemos aqui. | Open Subtitles | أنا.. أريدك أن تخبريني مالذي نفعله هنا؟ |
- Preciso que me diga para quem trabalha a sua irmã. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني لصالح من تعمل أختك |
Preciso que me diga o que se passou. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني بما حدث |
Preciso que me conte tudo o que sabe sobre esse estudo. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني كل شيء عن تلك الدراسة |
Ilsa, Preciso que me conte tudo sobre o seu relacionamento com o seu marido. | Open Subtitles | (إلسا)، أريدك أن تخبريني كل شيء بشأن علاقتك بزوجك |