Preciso que vás à destilaria e que venhas com reforços. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى معمل تقطير الويسكي وتعود بالتعزيزات |
Quero que vás ao estúdio do Han assim que puderes. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى غرفة سيد هان لو أمكن. |
Preciso que vás a minha casa, e abras os notebooks. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى منزلي، وتفتح المُذكّرات. |
Não Quero que vás a lado nenhum, quero-te aqui, comigo. | Open Subtitles | أعتقد أننى يمكننى إنتظار الجداول لا أريدك أن تذهب إلى أى مكان |
Preciso que vás ao meu quarto buscar a agenda, porque não posso ir lá, pois a cota ainda lá está, e a agenda está debaixo do colchão. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى غرفتي و تحضر كتاب ملاحظاتي لأني لا أستطيع أن أعود لأن كوغر مازالت هناك تجده تحت الفراش |
Wallace... diga o Sr. Brice o que disser, Quero que vá para a cabina de rádio e estabeleça contacto de voz imediatamente com aquele navio. | Open Subtitles | والاس... مهما السّيد برايس يقول، أريدك أن تذهب إلى الكوخ الإذاعي |
Quero que vás para o teu quarto e não respires até chegares lá. | Open Subtitles | والآن أريدك أن تذهب إلى غرفتك . و لاتتنفس حتى تصل إلى هناك |
Quero que voltes para a cama. Mas eu tenho medo. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى الفراش حالا. |
Sai daí para curares essa ressaca. Preciso que vás à escola e a abras. | Open Subtitles | استفق، أريدك أن تذهب إلى المدرسة وتفتحها |
Preciso que vás à farmácia. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى متجر العقاقير |
Preciso que vás à Western Union e me mandes 500 dólares. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى (ويسترن يونيون) وترسل لي خمسمائة دولار |
Quero que vás ao South's Pub, que te ponhas lá no meio... e que digas a toda a gente que o teu pai está a beber o dinheiro do bebé. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى حانة الجنوب وأريدك أن تقف في منتصف الحانة وتخبر كلّ رجل أن أبّاك يشرب بنقـود الرضيع |
Quero que vás ao Novo México, e me apanhes aquele wendigo! | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى (نيو ميكسيكو)، وتجلب ليّ مخلوق الـ(وينديغو)! |
Quero que vás ao Nekron e à sua mãe Juliana. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى (نكرون) إلى أمه (جوليانا) |
Preciso que vás a Inverness e que tragas o príncipe. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى إنفرنيس وتجلب الأمير |
Preciso que vás a Nova Iorque buscar uma coisa. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى (نيويورك) لتحضر شيئاً |
- Preciso que vás a Londres. | Open Subtitles | ـ أريدك أن تذهب إلى "لندن" |
Quero que vás a cada uma das propriedades hipotecadas, e descubras as que estão desocupadas. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى كل بيت محجوزاً عليه من قبل هذه البنوك وتجد أي من هذه البيوت غير مسكونة |
Não Quero que vás a Santiago. | Open Subtitles | لا أريدك أن تذهب إلى سانتياغو |
Preciso que vás ao centro e tragas as coisas da minha caixa de correio. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى مركز المدينة وتجلب الأغراض من صندوق بريدي |
Quero que vá para lá. | Open Subtitles | - في البرج الجنوبي. أريدك أن تذهب إلى هناك. |
Quero que vás para um motel e... pagues a dinheiro. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى نزل وتدفع الأجرة نقداً لا تدع أحداً يعرف مكانك |
Quero que voltes para lá e juntes o teu pessoal. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى هناك وتجمع أفرادك |
Não quero que entres ali mais. | Open Subtitles | لا أريدك أن تذهب إلى هناك مجدداً هل تفهم؟ |
Quero que vão até à paragem de camiões na fronteira do estado. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى خط الولاية وتركن السيارة لفترة |